Registre seu Scanner
Tem alguma dúvida? Preencha as informações abaixo e entraremos em contato com você.
Este produto não é mais vendido como novo.
Contrato de licença
Ao fazer download do Kodak Alaris, você concorda com os termos e condições descritos no contrato de licença. O tamanho real do arquivo para downloads em vários idiomas pode variar.
Drivers do Windows
O processo de instalação pode ser complexo. Leia as notas de lançamento antes de fazer o download. Ao fazer o download da Alaris, você concorda com os termos e condições descritos no contrato de licença. O tamanho real do arquivo para downloads em vários idiomas pode variar.
Windows - ISOWindows Driver Only InstallFirmware 1180 1190e Firmware 1150 1190
Drivers do Linux
Sistemas operacionais testados em: Ubuntu 16.04 LTS
Nota: Os arquivos de driver LINUX de 32 e 64 bits não incluem guias. Expanda o arquivo (por exemplo, tar -xf *.gz) e, em seguida, execute o script de configuração (ou seja, sudo ./setup)
Nota: Para o Ubuntu 18.04 LTS - 64 bits, após a instalação do driver ou após a atualização do sistema operacional Linux, o seguinte comando deve ser inserido em uma janela de terminal:
sudo ln -sfr/usr/lib/sane/libsane-kds* /usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane
Versão:
Smart Touch para os Scanners da série i1100 (modelos USB)
O software Smart Touch permite criar facilmente PDFs pesquisáveis (ou outros tipos de imagens) e enviar o documento para um local de arquivo ou serviços de nuvem comuns com o toque de um botão.
Leia as notas de lançamento antes de fazer o download. Ao fazer o download da Kodak Alaris, você concorda com os termos e condições descritos no contrato de licença.
Versão:
Capture Pro Software Limited Edition
Capture e indexe seus dados críticos e envie informações mais inteligentes para sistemas de ECM e aplicativos de negócios para simplificar seus fluxos de trabalho e processos.
Motoristas de acessórios de Mesa Legal
O processo de instalação pode ser complexo. Leia todas as instruções antes de fazer o download.
Driver de acessórios para mesa plana KODAK New A3
O processo de instalação pode ser complexo. Leia instruções completas antes de fazer o download.
Ferramenta de exportação Smart Touch
A instalação da Ferramenta de exportação do Smart Touch instala a ferramenta usada para exportar os atalhos de configuração do Smart Touch de um computador para outro. Essa ferramenta é apenas para sistemas operacionais Windows.
Suporte Kofax VRS
Os Scanners KODAK i1150, i1180 e i1190 foram certificados pela Kofax com as seguintes versões do VRS:
VRS Elite 5.1 (necessária a atualização do instalador de componentes)
Para obter mais informações, consulte a Kofax Scanner Configurator.
Versão: 5.1
Kit de ferramentas do desenvolvedor
A Kodak Alaris tem várias opções de integração para nossos scanners.
Temos opções tradicionais de integração thick client com nossos drivers TWAIN, ISIS e WIA, bem como um Scanner SDK fácil de usar.
Também temos uma API da Web RESTful de última geração para integração com nossos scanners habilitados para rede de qualquer plataforma sem instalar drivers de host.
Drivers para Mac
O instalador do driver agora é MacOsXSoftware_i11xx_v3.1.dmg.gz (Versão 5.1), que suporta até o MAC 10.13 (High Sierra). Devido a mudanças no sistema operacional Apple MacOS para eliminar o suporte a drivers de 32 bits, os scanners de documentos Kodak Alaris descontinuarão o suporte ao Apple MacOS com a versão 10.13 (High Sierra).
Velocidades de produção Hover over me As velocidades de produção podem variar de acordo com suas opções de driver, software, sistema operacional, computador e recursos de processamento de imagem selecionados. |
30 ppm / 60 ipm |
Volume diário recomendado |
Até 3.000 páginas por dia |
Software opcional |
Capture Pro Software |
Configuração recomendada para o PC |
INTEL CORE2 Duo E8200, a 2,66 GHz, 4 GB de RAM (Windows e Linux) |
Espessura e peso do papel |
Papel de 34-413 g/m² (9 - 110 lb.) Hover over me Saída traseira somente para papel > 200 g/m² |
Capacidade do alimentador |
Até 75 folhas de papel de 80 g/m² (20 lb.) |
Conectividade |
USB 2.0 Hover over me Este produto foi testado e certificado pela USB.org USB 3.2 Gen 1x1 Hover over me USB 3.2 Gen 1x1 = USB 3.1 Gen 1 = USB 3.0 (5 Gbps) |
Software empacotado Hover over me Escolha um e faça o download na web |
Edição limitada do Capture Pro BizCard NEWSOFT PRESTO! NEWSOFT PRESTO! PAGEMANAGER |
Leitura de código de barras |
Codabar Código 128 Código 3 de 9 EAN-13 EAN-8 Intercalado 2 de 5 PDF417 UPC-A |
Saídas em formato de arquivo |
BMP Hover over me Formato de arquivo nativo do scanner e do driver Não disponível ao digitalizar com o AQIST para compatibilidade com FADGI JPEG Hover over me Formato de arquivo nativo do scanner e do driver Não disponível ao digitalizar com o AQIST para imagens compatíveis com FADGI TIFF de várias páginas Hover over me Disponível com aplicativos agrupados PDF Hover over me Disponível com aplicativos agrupados PNG Hover over me Disponível com aplicativos agrupados RTF Hover over me Disponível com aplicativos agrupados TIFF de página única Hover over me Formato de arquivo nativo do scanner e do driver PDF pesquisável por texto Hover over me Disponível com aplicativos agrupados |
Opções de resolução de saída de imagem |
Até 1200 dpi Hover over me DPI suportado: 100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 500, 600, 1200 Até 600 dpi Hover over me DPI suportado: 100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 500, 600 |
Dimensões e peso |
|
Consumo de energia |
Em execução: menos de 21 watts Em standby: menos de 0,5 watts |
Certificação ambiental |
Qualificado para ENERGY STAR |
Ruído acústico |
Modo desligado ou pronto: < 20 dB(A) Digitalizando: <50 dB(A) |
Requisitos elétricos |
100-240 V (internacional); 50-60 Hz |
Acessórios e consumíveis |
Acessório de mesa digitalizadora modular A3 KODAK Acessório de mesa digitalizadora modular tamanho ofício KODAK |
Aprovações e certificações de produtos |
Argentina (S mark) Australia/New Zealand (RCM) Canada (cTUVus & ICES-003) China (CCC) European Union (CE) Taiwan (BSMI) EUA (cTUVus e FCC) |
Definições de compatibilidade do sistema operacional
Sistema operacional suportado
Tem alguma dúvida? Preencha as informações abaixo e entraremos em contato com você.
Consulte o Guia do Usuário do Smart Touch para obter informações sobre como usar esse Software.
Para obter informações sobre como entrar em contato com o suporte da Kodak Alaris, visite Kodak Alaris Services and Support.
Limpe o Scanner. Consulte os procedimentos na Seção 4, Manutenção do Guia do Usuário.
Depois de instalar o software PRESTO! BIZCARD em um sistema que executa o WINDOWS 8, a seguinte mensagem é exibida durante a instalação ou quando o software é iniciado pela primeira vez após a conclusão da instalação:
".NET Framework versão 2.0 ou superior não foi detectado. Algumas das funções de sincronização podem não funcionar corretamente."
Ative o recurso WINDOWS: .NET Framework 3.5
Para obter a lista completa dos artigos e produtos disponíveis para todos os scanners Kodak Alaris, consulte o Guia de Artigos e Produtos.
Verifique se o cabo USB está encaixado em uma porta USB no computador e no Scanner.
Protegendo as informações do cliente - Os scanners da Kodak Alaris processam os dados digitalizados exclusivamente por meio da memória volátil, garantindo que os dados da imagem sejam efetivamente apagados ao serem desligados.
Este scanner contém armazenamento não volátil (NVRAM) e memória volátil (SDRAM).
A memória volátil é usada para armazenar os dados da imagem do cliente. Ela é apagada quando o dispositivo é desligado.
A memória não volátil é usada para armazenar dados do programa, configurações do Scanner e dados de calibração do Scanner. Nenhum dado de imagem do cliente é armazenado na memória não volátil.
As únicas configurações do Scanner armazenadas permanentemente são as configurações do Energy Star. Nenhum outro dado do cliente é armazenado na memória não volátil.
NOTA: Os dados de imagem são transmitidos a um PC que tem sua própria capacidade de armazenar imagens e informações. O cliente também precisará considerar quais precauções devem ser tomadas para proteger os dados no PC.
Entre em contato com o seu revendedor para comprar suprimentos e consumíveis. Se você não souber quem é seu revendedor, preencha o formulário Ask a Question.
Quer reciclar? A Kodak Alaris oferece serviços de reciclagem.
Precisa de ajuda? Preencha o formulário de solicitação de informações abaixo e entraremos em contato com você.