Registra il tuo scanner
Hai una domanda? Completate le informazioni qui sotto e sarete contattati.
Contratto di licenza
Scaricando da Kodak Alaris, si accettano i termini e le condizioni delineati nel accordo di licenza. Le dimensioni effettive del file per i download multilingua possono variare.
Scarica l'aggiornamento del software KODAK
Il processo di installazione può essere complesso. Leggere le istruzioni complete prima del download.
Versione: 1.5.23.01
Aggiornamento software della stazione di scansionePatch per l'elaborazione delle immagini flatbedPatch del driver
Software di amministrazione remota KODAK
Il software di amministrazione remota (SAT Tool) è necessario per gestire in remoto le Scan Station.
Istruzioni per l'installazione:
Scaricare ed eseguire il file RemoteAdmin_SAT_v1.04.07.exe sul PC che verrà utilizzato per gestire in remoto le Scan Station. Se attualmente è installata la versione 1.3.42 dell'applicazione, l'esecuzione del programma di installazione aggiornerà l'installazione SAT alla versione 1.4.7.
Scaricando il programma da Kodak Alaris, si accettano i termini e le condizioni indicati nel contratto di licenza.
Versione: 1.04.07.01
Toolkit per sviluppatori
Kodak Alaris offre diverse opzioni di integrazione per i nostri scanner.
Abbiamo opzioni di integrazione thick client tradizionali con i nostri driver TWAIN, ISIS e WIA, oltre a un SDK per scanner facile da usare.
Abbiamo anche un'API Web RESTful all'avanguardia per l'integrazione con i nostri scanner abilitati alla rete da qualsiasi piattaforma senza installare driver host.
Definizioni di compatibilità del sistema operativo
Supportato - KODAK Validato
Volume giornaliero consigliato |
Fino a 6.000 pagine al giorno |
Connettività |
ETHERNET 10/100/1000 / Non è necessario un PC host |
Destinazioni di uscita native |
FTPS Digitalizza su posta elettronica Digitalizza su server fax Digitalizza su Microsoft sharePoint (locale) Digitalizza per condivisione di rete Digitalizza su un'unità USB portatile Digitalizza per stampa sFTP FTPS |
Protocolli di rete |
SMTP autenticato (login, testo normale, CRAM, NTLM) DHCP (o IP statico) FTP HTTP Autenticazione del dominio di rete SMB TCP/IP WINS |
Caratteristiche di sicurezza |
Possibilità di attivare/disattivare la funzione di scansione su unità USB portatili Registrazione attività tramite ID di accesso Blocco porte IP Accesso alla password opzionale Output PDF protetto da password Codifica con chiave privata PDF Accesso sicuro tramite LDAP Crittografia sicura della chiave privata FTP |
Amministrazione remota (solo per gli amministratori di sistema) |
Secure login with a customizable password, ability to create and manage lists of Scan Station 710 devices, group and easily classify managed devices, update the configuration and/or embedded software of one, some or all managed devices, view the status of managed devices, remotely access and manage the logs of a single managed device, restart or power off a single managed device |
Formato di file in uscita |
PDF crittografato TIFF compresso JPEG Microsoft Excel Hover over me Disponibile con applicazioni in bundle Microsoft Word Hover over me Disponibile con applicazioni in bundle TIFF multipagina Hover over me Disponibile con applicazioni in bundle PDF Hover over me Disponibile con applicazioni in bundle PDF/A RTF Hover over me Disponibile con applicazioni in bundle TIFF a pagina singola Hover over me Formato file nativo dello scanner e del driver PDF con ricerca testuale Hover over me Disponibile con applicazioni in bundle File audio WAV (nativo) JPEG Hover over me Formato file nativo dello scanner e del driver Non disponibile durante la scansione con AQIST per le immagini conformi a FADGI |
Pannello di controllo dell'operatore |
9.7 in. (24.6 cm) 1024 x 768 Touchscreen LCD |
Audio |
Microfono e altoparlante integrati per la registrazione e la riproduzione di messaggi vocali in allegato |
Tecnologia di scansione |
Duplex scanning with dual color quadlinear CCD, 600 dpi optical resolution, capture bit depth is 30 bits (10 x 3), color output bit depth is 24 bits (8 x 3), grayscale output bit depth is 256 levels (8-bit) |
Opzioni di risoluzione dell'immagine in uscita |
Fino a 600 dpi Hover over me DPI supportati: 100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 500, 600 |
Lettura dei codici a barre |
Codabar Codice 128 Codice 3 di 9 EAN-13 EAN-8 Interlacciato 2 di 5 PDF417 UPC-A UPC-E |
Indexing |
Used to create real time path and file names using barcodes and OCR information |
Velocità di elaborazione Hover over me La velocità di elaborazione può variare in base al driver, al software applicativo, al sistema operativo e al PC in uso, oltre che alle funzioni di elaborazione immagini selezionate. |
70 ppm / 140 ipm |
Multi-Feed Detection |
Ultrasonic technology |
Capacità dell'alimentatore |
Fino a 75 fogli di carta da 80 g/m² (20 lb.) |
Dimensione massima del documento Hover over me Il formato massimo del documento supportato dallo scanner varia in base alla risoluzione dell'immagine in uscita e alla compressione dell'immagine utilizzata. |
216 mm x 863 mm (8,5 pollici x 34 pollici) |
Dimensione minima del documento |
50,8 mm x 63,5 mm (2 pollici x 2,5 pollici) 75 mm x 125 mm (3 in. x 5 in.) - Multiple-Sheet Feeding |
Spessore e peso della carta |
Fogli di carta da 34-413 g/m² (9-110 libbre) Hover over me Uscita posteriore solo per carta > 200 g/m² Spessore tessere plastificate: fino a 1,25 mm (0,05 pollici) |
Approvazioni e certificazioni di prodotto |
AS/NZS CISPR 22:2009 +A1:2010; (Class B RCM mark), CAN / CSA – C22.2 No 60950-1-07 +A1:2011 (TUV C mark), Canada CSA-CISPR 22-10 / ICES-003 Issue 5 (Class B), China GB4943.1:2011; GB9254:2008 Class B (CCC S&E mark), EN55022:2010 ITE Emissions (Class B) EN55024:2010 ITE Immunity (CE mark), EN60950-1:2006 +A1,+A11,+A12 (TUV GS mark), IEC60950-1:2005 +A1, Taiwan CNS 13438:2006 (Class B); CNS 14336-1 (BSMI mark), UL 60950-1:2007 R12.11 (TUV US mark), CFR 47 Part 15 (FCC Class B), Argentina S mark |
Dimensioni e peso |
Weight: 10.5 kg (23 lbs.) |
What's in the Box? |
KODAK Scan Station 710, power cords, User's Guide, Setup & Documentation CD-ROMs, Installation Guide, scanner administration software |
Configurazione PC consigliata |
Processore INTEL CORE2 duo 6600 @ 2,4 GHz Duo o equivalente, 4 GB di RAM, USB 2.0, con WINDOWS XP (SP3), WINDOWS VISTA (SP2), WINDOWS 7 (SP1) o WINDOWS 8 (32-bit e 64-bit), WINDOWS 8.1 (32-bit e 64-bit), WINDOWS 10 (32-bit e 64-bit) |
Accessori e materiali di consumo |
Modulo di alimentazione Accessorio lastra piana per formato A3 KODAK Accessorio lastra piana per formato Legal KODAK Tastiera KODAK Scan Station e accessorio di supporto Tamponi di pulizia rulli Portable USB drives Salviette STATICIDE |
Garanzia |
US and Canada: 90-day warranty |
Environmental Factors |
EPEAT Registered ENERGY STAR qualified scanners Operating temperature: 10-35° C (50-95° F) Operating humidity: 10% to 85% RH Altitude <2000M or 6562 feet |
Illumination |
Dual indirect LED |
Consumo di energia |
In funzione: meno di 50 watt Modalità sospensione: meno di o pari a 5,26 watt Standby: meno di 0,3 watt |
Hai una domanda? Completate le informazioni qui sotto e sarete contattati.
L'applicazione Scanner Administration consente di creare file di configurazione e di comunicare con i dispositivi Scan Station in rete; questa applicazione riduce al minimo la necessità di accedere individualmente a più Scan Station. È necessario installare l'applicazione Scanner Administration sul computer host per configurare e lavorare con la Scan Station. Nell'applicazione sono disponibili le seguenti schede:
Ci sono due modi per trovare queste informazioni:
Per informazioni su come contattare l'assistenza Kodak Alaris, visitare il sito Servizi e assistenza Kodak Alaris.
Per ripristinare le impostazioni di configurazione:
Il personale di assistenza potrebbe chiedervi di fornire i file di registro per aiutarvi a diagnosticare un problema. È possibile inviare i file di registro come allegato a un'e-mail.
Ci sono due modi per ottenere i file di log:
Utilizzando l'applicazione Scanner Administration:
Utilizzando un'unità USB:
È possibile utilizzare il microfono per creare annotazioni vocali da inviare via e-mail come allegato. È anche possibile inviare un file di annotazione vocale separato a qualsiasi destinazione, tranne che a una stampante.
Per utilizzare Scan Station non è necessario un computer; tuttavia, è necessario un computer per creare un file di configurazione e per installare e utilizzare l'applicazione Scanner Administration. Esistono due metodi per configurare Scan Station:
Sì, la Scan Station serie 700 ha quattro porte USB e una porta Ethernet. Le porte USB vengono utilizzate per memorizzare i file su un'unità di memoria, per accedere alle impostazioni dell'amministratore, per configurare la Scan Station e per collegare una tastiera USB.
La modalità Lavori consente di impostare una combinazione di impostazioni di scansione predefinite, destinazioni e gruppi di utenti. Un lavoro viene visualizzato come un pulsante sull'interfaccia utente di Scan Station e consente di eseguire scansioni con un solo tocco. Dopo aver impostato un lavoro (o più lavori), solo il pulsante o i pulsanti del lavoro vengono visualizzati su Scan Station.
Seguire i seguenti passaggi:
Le impostazioni dei lavori vengono modificate utilizzando l'applicazione Scanner Administration. Dopo che un lavoro è stato definito e la configurazione è stata caricata su Scan Station, su quest'ultima verrà visualizzata solo la schermata Lavori (la normale interfaccia utente non verrà visualizzata)
.È possibile accedere alla modalità manuale dopo aver rimosso tutte le voci relative ai lavori nel file di configurazione (utilizzando l'applicazione di amministrazione dello scanner). In alternativa, è possibile accedere alla modalità manuale dopo aver inserito un'unità USB contenente il file di configurazione (kss.xml). Il file di configurazione può essere esportato dall'applicazione Scanner Administration e deve essere denominato "kss.xml". Questo file deve inoltre trovarsi nella parte superiore dell'unità USB.
La Scan Station supporta le seguenti lingue: Inglese, francese, italiano, tedesco, spagnolo-internazionale, portoghese-brasiliano, olandese, ceco, russo, turco, polacco, greco, rumeno, ungherese, giapponese, coreano, cinese semplificato, cinese tradizionale.
Per informazioni sugli accessori, contattateci.
Per installare l'applicazione sul computer host è necessario disporre dei diritti di amministrazione.
L'applicazione Scanner Administration utilizzata con la Scan Station richiede che il computer host abbia uno dei seguenti sistemi operativi e MICROSOFT .Net 4.0 Framework installato (questo programma verrà installato automaticamente se non viene rilevato).
1. Pulire l'area di imaging superiore e inferiore con una salvietta Staticide. Fare attenzione a non graffiare l'area di imaging durante la pulizia.
IMPORTANTE: le salviette Staticide contengono isopropanolo che può causare irritazione agli occhi e secchezza della pelle. Lavarsi le mani con acqua e sapone dopo aver eseguito le procedure di manutenzione. Per ulteriori informazioni, consultare la scheda di sicurezza.
2. Pulire nuovamente l'area di imaging superiore e inferiore utilizzando il tampone di pulizia dell'ottica riutilizzabile per rimuovere eventuali striature.
3. Al termine, chiudere il coperchio della Scan Station con entrambe le mani
.1. Aprire il coperchio della Scan Station.
2. Con un tampone per la pulizia dei rulli, pulire i rulli di alimentazione da un lato all'altro. Ruotare i rulli di alimentazione per pulire l'intera superficie.
IMPORTANTE: il tampone di pulizia del rullo contiene lauriletere solfato di sodio che può causare irritazione agli occhi. Lavarsi le mani con acqua e sapone dopo aver eseguito le procedure di manutenzione. Per ulteriori informazioni, consultare la scheda di sicurezza (MSDS).
3. Asciugare i rulli con un panno che non lascia pelucchi.
1. Rimuovere il modulo di separazione dalla Scan Station seguendo i passaggi precedentemente descritti in "Sostituzione del modulo di separazione e dei pneumatici".
2. Tenere il modulo di separazione con entrambe le mani e individuare le due linguette che sporgono leggermente dal retro del modulo di separazione.
3. Spingere verso il basso le linguette finché il cuscinetto di pre-separazione non sporge leggermente dalla parte anteriore del modulo di separazione.
4. Afferrare il cuscinetto di pre-separazione ed estrarlo. Spingere verso il basso le linguette finché il cuscinetto di pre-separazione non sporge leggermente dalla parte anteriore del modulo di separazione.
4. Afferrare il cuscinetto di pre-separazione ed estrarlo dal modulo di separazione.
5. Gettare il cuscinetto di pre-separazione usurato. Gettare il tampone di pre-separazione usurato.
6. Allineare le linguette laterali di un nuovo tampone di pre-separazione con le fessure del modulo di separazione.
7. Spingere saldamente il tampone di pre-separazione nelle fessure fino a quando l'aletta del tampone di pre-separazione non poggia leggermente contro le gomme del modulo di separazione.
8. Reinstallare il modulo di separazione allineando le linguette con le fessure e facendolo scattare in posizione.
NOTA: Il sensore di presenza carta si trova a sinistra del modulo di alimentazione. Fare attenzione a non danneggiare il sensore di presenza carta quando si rimuove o si pulisce il modulo di alimentazione.
1. Tirate contro il bordo rialzato del coperchio del modulo di alimentazione e sollevatelo e toglietelo dalla posizione.
2. Ruotare il modulo di alimentazione in avanti e spingerlo verso sinistra per sollevarlo dalla posizione.
Se si sta sostituendo il modulo di alimentazione, inserire il nuovo modulo allineando i perni e spingendolo verso sinistra per farlo entrare in posizione. Assicurarsi che gli ingranaggi siano allineati e che scatti in posizione, quindi passare al punto 8.
Se si stanno sostituendo i pneumatici, continuare con il passaggio 3.
3. Rimuovere un gruppo centrale sollevandolo e togliendolo dalla posizione.
4. Rimuovere ogni pneumatico facendo scorrere il pneumatico dal nucleo.
5. Installare ogni nuovo pneumatico tirandolo delicatamente sull'anima. IMPORTANTE: Non tendere troppo il pneumatico, potrebbe strapparsi.
6. Riposizionare il gruppo del nucleo nel modulo di alimentazione. Potrebbe essere necessario far scorrere l'albero a destra o a sinistra in modo che l'anima si inserisca correttamente nell'alloggiamento del modulo di alimentazione.
7. Ripetere la procedura di sostituzione descritta sopra per l'altro gruppo centrale.
8. Reinstallare il modulo di alimentazione allineando i perni e spingendolo verso sinistra per inserirlo in posizione.
9. Reinstallare il coperchio del modulo di alimentazione allineando le linguette nelle fessure e spingendo il coperchio del modulo di alimentazione verso il basso finché non scatta in posizione.
Per informazioni sulla prevenzione degli inceppamenti della carta, consultare i capitoli 11 e 12 della Guida dell'amministratore.
Per informazioni sui materiali disponibili, consulti il Catalogo delle Forniture e dei Materiali di Consumo per gli Scanner KODAK.
Seguire questi passaggi:
Seguire questi passaggi:
Guardate i seguenti video per eseguire una calibrazione UDDS.
Calibrazione UDDS per la versione 1.3.67 o successiva.
CalibrazioneUDDS per versioni precedenti alla 1.3.67
I KODAK Scan Station 710 e Scan Station 730EX contengono memoria non volatile e volatile.
Questi prodotti memorizzano temporaneamente i dati delle immagini sul disco rigido interno durante la scansione. Questi dati vengono immediatamente cancellati al termine del lavoro di scansione. In caso di guasto del sistema che causa l'interruzione anomala dell'applicazione, tutti i dati memorizzati nella cache vengono eliminati al riavvio dell'applicazione Scan Station.
I dati delle immagini dei clienti possono persistere nella memoria non volatile nel file di paging del sistema operativo. Tutti i dati delle immagini memorizzati nella cache del file di paging vengono eliminati quando il sistema viene spento come parte della sequenza di spegnimento. La memoria non volatile viene cancellata al termine di ogni lavoro di scansione e nuovamente all'avvio del dispositivo. Le impostazioni dello scanner, che possono includere le credenziali di autenticazione di rete (nome utente e password), la configurazione dello scanner e i dati di configurazione della destinazione sono tutti memorizzati in forma crittografata nella memoria non volatile.
Contattate il vostro rivenditore per acquistare forniture e materiali di consumo. Se non sapete chi è il vostro rivenditore, compilate il moduloFate una domanda.
Volete riciclare? Kodak Alaris offre servizi di riciclaggio.
Hai bisogno di assistenza? Completa il seguente modulo di richiesta informazioni e ti contatteremo.