Enregistrez votre Scanner
Vous avez une question ? Complétez les informations ci-dessous et nous vous contacterons.
Accord de licence
En téléchargeant à partir de Kodak Alaris, vous acceptez les termes et conditions énoncés dans le accord de licence. La taille réelle du fichier pour les téléchargements multilingues peut varier.
Téléchargement de la mise à jour du logiciel KODAK
Le processus d'installation peut être complexe. Veuillez lire les instructions complètes avant de procéder au téléchargement.
Version : 1.5.23.01
Mise à jour du Logiciel de la Station de NumérisationPatch de traitement d'image à platPatch de pilote
.
Logiciel d'administration à distance KODAK
Le logiciel d'administration à distance (outil SAT) est nécessaire pour gérer à distance la ou les stations de numérisation.
Instructions d'installation :
Téléchargez et exécutez le fichier RemoteAdmin_SAT_v1.04.07.exe sur le PC qui sera utilisé pour gérer à distance vos stations de numérisation. Si vous avez actuellement la version 1.3.42 de l'application installée, l'exécution du programme d'installation mettra à niveau votre installation SAT vers la version 1.4.7.
En téléchargeant à partir de Kodak Alaris, vous acceptez les conditions générales décrites dans le contrat de licence.
Version : 1.04.07.01
.
Boîte à outils du développeur
Kodak Alaris propose plusieurs options d'intégration pour ses scanners.
Nous avons des options d'intégration client lourd traditionnelles avec nos pilotes TWAIN et ISIS et WIA, ainsi qu'un SDK de scanner facile à utiliser.
Nous disposons également d'une API Web RESTful de pointe pour l'intégration à nos scanners compatibles avec le réseau à partir de n'importe quelle plateforme sans installer de pilotes hôtes.
Définitions de compatibilité des systèmes d'exploitation
Supporté - Validé par KODAK
Volume journalier recommandé |
Jusqu'à 6 000 pages par jour |
Connectivité |
10/100/1000 ETHERNET / Aucun PC hôte n'est nécessaire |
Destinations de la sortie native |
FTPS Numérisation vers un e-mail Numériser vers le serveur de télécopie Numériser vers Microsoft SharePoint (sur site) Numériser vers partage réseau Numériser vers lecteur USB Numériser vers imprimante sFTP FTPS |
Protocoles de réseau |
SMTP authentifié (connexion, texte brut, CRAM, NTLM) DHCP (ou IP statique) FTP HTTP Authentification du domaine réseau PME TCP/IP WINS |
Caractéristiques de sécurité |
Option pour activer/désactiver la capacité à numériser vers lecteur USB Enregistrement des activités par ID de connexion Blocage de port IP Accès par mot de passe en option Sortie PDF protégée par mot de passe Cryptage des PDF avec une clé privée Connexion sécurisée via LDAP Cryptage de clé privée FTP sécurisé |
Administration à distance (pour les administrateurs système uniquement) |
Secure login with a customizable password, ability to create and manage lists of Scan Station 710 devices, group and easily classify managed devices, update the configuration and/or embedded software of one, some or all managed devices, view the status of managed devices, remotely access and manage the logs of a single managed device, restart or power off a single managed device |
Format de fichier |
PDF crypté TIFF compressé en JPEG Microsoft Excel Hover over me Disponible avec des applications groupées Microsoft Word Hover over me Disponible avec des applications groupées TIFF multipage Hover over me Disponible avec des applications groupées PDF (EN ANGLAIS) Hover over me Disponible avec des applications groupées PDF/A RTF Hover over me Disponible avec des applications groupées TIFF d'une page Hover over me Format de fichier natif du scanner et du pilote PDF avec recherche de texte Hover over me Disponible avec des applications groupées Fichiers audio WAV (natifs) JPEG Hover over me Format de fichier natif du scanner et du pilote Non disponible lors de la numérisation avec AQIST pour les images conformes à la norme FADGI Les images peuvent être numérisées à l'aide d'un scanner ou d'un pilote. |
Panneau de contrôle de l'opérateur |
9.7 in. (24.6 cm) 1024 x 768 Touchscreen LCD |
Audio |
Microphone et haut-parleur intégrés pour enregistrer et lire des messages vocaux attachés au document envoyé |
Technologie de numérisation |
Duplex scanning with dual color quadlinear CCD, 600 dpi optical resolution, capture bit depth is 30 bits (10 x 3), color output bit depth is 24 bits (8 x 3), grayscale output bit depth is 256 levels (8-bit) |
Options de résolution de la sortie image |
Jusqu'à 600 dpi Hover over me DPI pris en charge : 100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 500, 600 |
Lecture de codes-barres |
Codabar Code 128 Code 3 de 9 EAN-13 EAN-8 Entrelacé 2 de 5 PDF417 UPC-A UPC-E |
Indexing |
Used to create real time path and file names using barcodes and OCR information |
Débits Hover over me Le débit dépend du pilote, du logiciel d'application, du système d'exploitation, de l'ordinateur et des fonctions de traitement d'image sélectionnées. |
70 ppm / 140 ipm |
Multi-Feed Detection |
Ultrasonic technology |
Capacité de l'alimentateur |
Jusqu'à 75 feuilles de papier 80 g/m² (20 lb) |
Taille maximale du document Hover over me La taille maximale du document prise en charge par le scanner varie en fonction de la résolution de l'image de sortie et de la compression d'image utilisée. |
216 mm x 863 mm (8,5 pouces x 34 pouces) |
Taille minimale du document |
50,8 mm x 63,5 mm (2 pouces x 2,5 pouces) 75 mm x 125 mm (3 in. x 5 in.) - Multiple-Sheet Feeding |
Épaisseur et grammage du papier |
Papier de 34 à 413 g/m² (9 à 110 livres) Hover over me Sortie arrière uniquement pour le papier > 200 g/m². Épaisseur des cartes rigides : jusqu'à 1,25 mm (0,05 pouce) |
Agréments et certifications de produits |
AS/NZS CISPR 22:2009 +A1:2010; (Class B RCM mark), CAN / CSA – C22.2 No 60950-1-07 +A1:2011 (TUV C mark), Canada CSA-CISPR 22-10 / ICES-003 Issue 5 (Class B), China GB4943.1:2011; GB9254:2008 Class B (CCC S&E mark), EN55022:2010 ITE Emissions (Class B) EN55024:2010 ITE Immunity (CE mark), EN60950-1:2006 +A1,+A11,+A12 (TUV GS mark), IEC60950-1:2005 +A1, Taiwan CNS 13438:2006 (Class B); CNS 14336-1 (BSMI mark), UL 60950-1:2007 R12.11 (TUV US mark), CFR 47 Part 15 (FCC Class B), Argentina S mark |
Dimensions et poids |
Weight: 10.5 kg (23 lbs.) |
What's in the Box? |
KODAK Scan Station 710, power cords, User's Guide, Setup & Documentation CD-ROMs, Installation Guide, scanner administration software |
Configuration système recommandée |
INTEL CORE2 duo 6600 @ 2.4 GHz Duo Processor ou équivalent, 4 GB RAM, USB 2.0, fonctionnant sous WINDOWS XP (SP3), WINDOWS VISTA (SP2), WINDOWS 7 (SP1) ou WINDOWS 8 (32-bit et 64-bit), WINDOWS 8.1 (32-bit et 64-bit), WINDOWS 10 (32-bit et 64-bit). |
Accessoires et consommables |
Module d'alimentation Module de numérisation à plat format A3 KODAK Module de numérisation à plat format A4 KODAK Clavier et socle du KODAK Scan Station Tampons de nettoyage des rouleaux Portable USB drives STATICIDE Lingettes |
Garantie |
US and Canada: 90-day warranty |
Environmental Factors |
EPEAT Registered ENERGY STAR qualified scanners Operating temperature: 10-35° C (50-95° F) Operating humidity: 10% to 85% RH Altitude <2000M or 6562 feet |
Illumination |
Dual indirect LED |
Consommation électrique |
En fonctionnement : moins de 50 watts Mode veille : inférieure ou égale à 5,26 watts En veille : moins de 0,3 watts |
Vous avez une question ? Complétez les informations ci-dessous et nous vous contacterons.
Vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour utiliser le Scanner Station ; cependant, vous avez besoin d'un ordinateur pour créer un fichier de configuration, et pour installer et utiliser l'application Administration du Scanner. Il existe deux méthodes pour configurer la station de numérisation :
La configuration de la station de numérisation s'effectue à l'aide d'un fichier de configuration.
Il y a deux façons de trouver cette information :
Pour savoir comment contacter l'assistance Kodak Alaris, rendez-vous sur Services et assistance Kodak Alaris.
Pour réinitialiser les paramètres de configuration :
Utilisation d'une clé USB:
Les ports USB sont utilisés pour stocker des fichiers sur une clé USB, accéder aux paramètres de l'administrateur et configurer la station de numérisation.
Suivez les étapes suivantes:
Suivez les étapes suivantes
Les paramètres des travaux sont modifiés à l'aide de l'application d'administration du Scanner. Une fois qu'un travail a été défini et que la configuration a été téléchargée sur la station de numérisation, seul l'écran des travaux s'affiche sur la station de numérisation (l'interface utilisateur normale ne s'affiche pas)
.
Vous pouvez accéder au mode manuel après avoir supprimé toutes les entrées relatives aux travaux dans le fichier de configuration (à l'aide de l'application d'administration du Scanner). Vous pouvez également accéder au mode manuel après avoir inséré une clé USB contenant le fichier de configuration (kss.xml). Le fichier de configuration peut être exporté à partir de l'application d'administration du Scanner et doit être nommé "kss.xml". Ce fichier doit également se trouver au niveau racine (supérieur) de la clé USB.
La clé USB doit se trouver au niveau racine (supérieur) de la clé USB.
L'application Scanner Administration vous permet de créer des fichiers de configuration et de communiquer avec les périphériques Scan Station sur le réseau ; cette application minimise la nécessité d'un accès individuel à plusieurs Scan Station. Vous devez installer l'application Administration du scanner sur l'ordinateur hôte pour configurer et travailler avec la station Scanner. Les onglets suivants sont disponibles dans l'application:
Les onglets suivants sont disponibles dans l'application
Pour des informations sur les accessoires, contactez-nous.
Vous devez disposer de droits d'administration pour installer l'application sur l'ordinateur hôte.
L'application d'administration du Scanner utilisée avec la Scanner Station nécessite que l'ordinateur hôte ait l'un des systèmes d'exploitation suivants et que le Framework MICROSOFT .Net 4.0 soit installé (ce programme sera automatiquement installé s'il n'est pas détecté).
1. Essuyez les zones d'imagerie supérieure et inférieure à l'aide d'une lingette Staticide. Veillez à ne pas rayer la zone d'imagerie lors du nettoyage.
IMPORTANT : Les lingettes Staticide contiennent de l'isopropanol qui peut provoquer une irritation des yeux et un dessèchement de la peau. Lavez-vous les mains à l'eau et au savon après avoir effectué les procédures d'entretien. Consultez la fiche de données de sécurité pour plus d'informations.
2. Essuyez à nouveau la zone d'imagerie supérieure et inférieure à l'aide du tampon de nettoyage optique réutilisable afin d'éliminer toute trace.
3. Lorsque vous avez terminé, fermez le couvercle de la station de numérisation avec les deux mains
1. Ouvrez le couvercle de la station de numérisation.
2. à l'aide d'un tampon de nettoyage des rouleaux, essuyez les rouleaux d'alimentation d'un côté à l'autre. Faites tourner les rouleaux d'alimentation pour nettoyer toute la surface.
IMPORTANT : Le tampon de nettoyage du rouleau contient du lauryl éther sulfate de sodium qui peut provoquer une irritation des yeux. Lavez-vous les mains à l'eau et au savon après avoir effectué les procédures d'entretien. Se référer à la fiche de données de sécurité pour plus d'informations.
3 Sécher les rouleaux avec un chiffon non pelucheux.
NOTE : Le capteur de présence de papier est situé à gauche du module d'alimentation. Veillez à ne pas endommager le capteur de présence de papier lorsque vous retirez ou nettoyez autour du module d'alimentation.
1. Tirez contre le bord surélevé du couvercle du module d'alimentation et soulevez-le pour le sortir de sa position.
2. Faites pivoter le module d'alimentation vers l'avant et poussez-le vers la gauche pour le soulever.
Si vous remplacez le module d'alimentation, insérez le nouveau module d'alimentation en alignant les broches et en le poussant vers la gauche pour le mettre en place. Assurez-vous que les engrenages sont alignés et qu'il s'enclenche, puis passez à l'étape 8.
Si vous remplacez les pneus, passez à l'étape 3.
3. retirez l'un des noyaux en le soulevant et en le dégageant de sa position.
4. Retirez chaque pneu en le faisant glisser hors du noyau.
5. Installez chaque nouveau pneu en le tirant doucement sur l'âme. IMPORTANT : ne pas trop étirer le pneu ; il pourrait se déchirer.
6. Replacez l'ensemble du noyau dans le module d'alimentation. Vous devrez peut-être faire glisser l'arbre vers la droite ou la gauche pour que l'âme s'insère correctement dans le boîtier du module d'alimentation.
7 Répétez la procédure de remplacement décrite ci-dessus pour l'autre noyau.
8. réinstallez le module d'alimentation en alignant les goupilles et en le poussant vers la gauche pour le mettre en place.
9. Réinstallez le couvercle du module d'alimentation en alignant les onglets dans les fentes et en poussant le couvercle du module d'alimentation vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
1. Retirez le module de séparation du poste de balayage en suivant les étapes décrites précédemment dans la section "Remplacement du module de séparation et des pneus".
2. Tenez le module de séparation à deux mains et localisez les deux languettes qui dépassent légèrement de l'arrière du module de séparation.
3. Poussez les languettes vers le bas jusqu'à ce que le tampon de pré-séparation dépasse légèrement de l'avant du module de séparation.
4. Saisissez le tampon de pré-séparation et tirez-le hors du module de séparation.
5. Jetez le tampon de pré-séparation usé.
6. Alignez les languettes latérales d'un nouveau tampon de pré-séparation sur les fentes du module de séparation.
7. Poussez fermement le tampon de pré-séparation dans les fentes jusqu'à ce que le rabat du tampon de pré-séparation repose légèrement sur les pneus du module de séparation.
8. Réinstallez le module de séparation en alignant les languettes sur les fentes et en l'enclenchant en position.
8.
Pour plus d'informations sur la prévention des bourrages papier, reportez-vous aux chapitres 11 et 12 du Guide de l'administrateur.
Pour obtenir des informations sur les matériaux disponibles, consultez le Catalogue de fournitures et de consommables pour les scanners KODAK
Suivez les étapes suivantes:
Suivez les étapes suivantes
Suivez les étapes suivantes:
Suivez les étapes suivantes
Watch the following videos to do a UDDS Calibration.
Calibración UDDS para la versión 1.3.67 o posterior.
Calibración UDDS para versiones anteriores a la 1.3.67
Les KODAK Scan Station 710 et Scan Station 730EX contiennent des mémoires non volatile et volatile.
Ces produits stockent temporairement les données d'image sur le disque dur interne pendant la numérisation. Ces données d'image sont immédiatement supprimées une fois le travail de numérisation terminé. En cas de défaillance du système entraînant l'arrêt anormal de l'application, toutes les données mises en cache sont supprimées lors du redémarrage de l'application Scan Station.
Les données d'image du client peuvent persister en mémoire non volatile dans le fichier de recherche de personnes du système d'exploitation. Toutes les données d'image mises en cache dans le fichier de recherche de personnes sont supprimées lorsque le système est arrêté dans le cadre de la séquence d'arrêt. La mémoire non volatile est effacée à la fin de chaque travail de numérisation, puis au démarrage de l'appareil. Les paramètres du Scanner - qui peuvent inclure les identifiants d'authentification réseau (nom d'utilisateur et mot de passe), la configuration du Scanner et les données de configuration de la destination sont tous stockés sous forme cryptée dans la mémoire non volatile.
Contactez votre revendeur pour acheter des fournitures et des consommables. Si vous ne savez pas qui est votre revendeur, veuillez remplir le Posez une question formulaire.
Vous voulez recycler ? Kodak Alaris propose des services de recyclage.
.Vous avez une question ? Renseignez les informations ci-dessous et nous prendrons contact avec vous.