Drivers e Software

Contrato de licença

Contrato de licença

Ao fazer o download da Kodak Alaris, você concorda com os termos e condições descritos no contrato de licença. O tamanho real do arquivo para downloads em vários idiomas pode variar.

Drivers do Scanner i2900 - Windows

Drivers do Scanner i2900 - Windows

O pacote de Software e Drivers do Scanner i2900 contém:

  • Drivers WIA/STI mais recentes
  • Drivers ISIS mais recentes
  • Ferramenta de validação de scanner
  • Fonte de dados TWAIN

Vá para Sistemas Operacionais para obter a lista completa e consulte as notas de versão para obter detalhes.

O processo de instalação pode ser complexo. Leia as notas de versão antes de fazer o download. Ao fazer o download da Kodak Alaris, você concorda com os termos e condições descritos no contrato de licença. O tamanho real do arquivo para downloads em vários idiomas pode variar.

Versão: 6.6.2

Windows Full CDUpgrade Software

Drivers do Scanner i2900 - Linux

Drivers do Scanner i2900 - Linux

Sistemas operacionais testados em:

  • (Somente processadores Intel/AMD x86/x64)
  • Ubuntu 20.04 64-bit
  • Ubuntu 18.04 64-bit
  • Ubuntu 16.04 64-bit e 32-bit
  • Open SUSE 11.3 (i586) 32-bit
  • Open SUSE LEAP 15.1 64-bit
  • SUSE Linux Enterprise Desktop 12.2 64-bit
  • SUSE Linux Enterprise Desktop 15 SP1 para 64-bit
  • Neokylin-NKLD-V7_U2-ZX64-REL-build54
  • NeoKylin-Live-Desktop-6.0-x86_64-B060-20160822
  • NeoKylin-Linux-Desktop-6.0-x86_64-B045-20141201 64-bit
  • NeoKylin-Linux-Desktop-6.0 i586 32-bit

Nota: Os arquivos de driver LINUX de 32 e 64 bits não incluem Guias. Expanda o arquivo (por exemplo, tar -xf *.gz) e, em seguida, execute o script de instalação (ou seja, sudo ./setup)

Versão: 6.6.2

Deb Linux 32 BitRPM Linux 32 BitDeb Linux 64 BitRPM Linux 64 Bit

Smart Touch para o Scanner i2900

Smart Touch para o i2900 Scanner

O software Smart Touch permite criar facilmente PDFs pesquisáveis (ou outros tipos de imagens) e enviar o documento para um local de arquivo ou serviços de nuvem comuns com o toque de um botão.

Leia as notas de liberação antes de fazer o download. Ao fazer o download da Kodak Alaris, você concorda com os termos e condições descritos no contrato de licença.

Request Software

Ferramenta de exportação Smart Touch

Ferramenta de exportação do Smart Touch

A instalação da Ferramenta de exportação do Smart Touch instala a ferramenta usada para exportar os atalhos de configuração do Smart Touch de um computador para outro. Essa ferramenta é apenas para sistemas operacionais Windows.

Download

Capture Pro Software Limited Edition

Capture Pro Software Limited Edition

Capture e indexe seus dados críticos e envie informações mais inteligentes para sistemas de ECM e aplicativos de negócios para simplificar seus fluxos de trabalho e processos.

Request Software

Suporte ao VRS do Kofax i2901

Suporte VRS KODAK i2900 Scanner

O Scanner KODAK i2900 foi certificado pela Kofax com as seguintes versões do VRS:

VRS Elite 4.5 (sp1) Requer atualização do instalador de componentes

VRS Elite 5.0.1 (sp1) É necessária a atualização do instalador de componentes

VRS Elite 5.1 (sp1) Requer atualização do instalador de componentes

Para obter mais informações, consulte a Kofax Scanner Configurator.

Versão: 5.1

Download

Driver de acessórios para mesa plana KODAK New A3

Driver de acessórios para mesa plana A3 da Kodak

O processo de instalação pode ser complexo. Leia instruções completas antes de fazer o download.

Windows Full CDWindowsLINUX 32-bitLINUX 64-bit

Kit de ferramentas do desenvolvedor

Kit de ferramentas para desenvolvedores

A Kodak Alaris tem várias opções de integração para nossos scanners.
Temos opções tradicionais de integração thick client com nossos drivers TWAIN, ISIS e WIA, bem como um Scanner SDK fácil de usar.
Também temos uma API da Web RESTful de última geração para integração com nossos scanners habilitados para rede a partir de qualquer plataforma, sem instalar drivers de host.

Solicitar informações

Sistemas operacionais

Sistemas operacionais

Suportado - Alaris Validated

  • Windows 8.1 (32 bits e 64 bits)
  • Windows 10 (32 bits e 64 bits)
  • Windows 11 Pro (64 bits)
  • (Linux * - (somente processadores Intel/AMD x86/x64))
  • Ubuntu 18.04 64 bits
  • Ubuntu 16.04 64 bits e 32 bits
  • Open SUSE 11.3 (i586) 32 bits
  • Open SUSE LEAP 15.1 64 bits
  • SUSE Linux Enterprise Desktop 12.2 64 bits
  • SUSE Linux Enterprise Desktop 15 SP1 para 64 bits
  • Neokylin-NKLD-V7_U2-ZX64-REL-build54
  • NeoKylin-Live-Desktop-6.0-x86_64-B060-20160822
  • NeoKylin-Linux-Desktop-6.0-x86_64-B045-20141201 64-bit
  • NeoKylin-Linux-Desktop-6.0 i586 32-bit

Validado pelo cliente - não é mais testado pela Kodak Alaris

  • Windows 8 (32-bit e 64-bit)
  • Windows 7 SP1 (32-bit e 64-bit)
  • Windows Vista SP2 (32-bit e 64-bit)
  • Windows XP

*A funcionalidade Smart Touch não é suportada nesses sistemas operacionais

Especificações

Volume diário recomendado

ADF: Up to 10,000 pages per day, Built-in A4 size flatbed: 100 pages per day

Velocidades de produção Hover over me As velocidades de produção podem variar de acordo com suas opções de driver, software, sistema operacional, computador e recursos de processamento de imagem selecionados.

Up to 60 ppm/120 ipm at 200 dpi and 300 dpi

Flatbed Support

Built-in A4 size flatbed scanner (book-edge); KODAK A3 Size Flatbed Accessory (book-edge)

Tecnologia de digitalização

CCD duplo; profundidade de bits da saída em tons de cinza de 256 níveis (8 bits); profundidade de bits de saída em cores de 24 bits (8 x 3); profundidade de bits de captura em cores de 48 bits (16 x 3)

Illumination

Dual LED

Painel de controle do operador

Display gráfico de LCD com 4 botões

Optical Resolution

600 dpi

Output Resolutions

100 / 150 / 200 / 240 / 300 / 400 / 500 / 600 / 1200 dpi

Max. / Min. Document Width

Auto-feed: 216 mm (8.5 in.) / 63.5 mm (2.5 in.)

Hand-feed: 216 mm (8.5 in.) / 50 mm (2 in.)

Max. / Min. Document Length

Auto-feed: 863.6 mm (34 in.) / 63.5 mm (2.5 in.)

Hand-feed: 863.6 mm (34 in.) / 50 mm (2 in.) (rear exit only) 

Long document mode: 4.1 meters (160 in.) maximum length

Espessura e peso do papel

Papel de 34-413 g/m² (9 - 110 lb.) Hover over me Saída traseira somente para papel > 200 g/m²

Capacidade do alimentador

Até 250 folhas de papel de 80 g/m² (20 lb.)

Opções de caminho do papel

Os documentos podem sair pela bandeja de saída frontal ou pela parte traseira do scanner se a opção de caminho de papel direto for selecionada manualmente.

Document Sensing

Ultrasonic multi-feed detection; Intelligent Document Protection

Conectividade

USB 2.0, USB 3.0 compatible

Software empacotado Hover over me Escolha um e faça o download na web

Standard Software - Windows Bundled Software: TWAIN, ISIS, WIA Drivers; Alaris Smart Touch and Alaris Capture Pro Software Limited Edition (via web download) Optional Software: Alaris Info Input Solution, Alaris Capture Pro Software (Windows only)

Asset Management Software

Imaging Features

Perfect Page Scanning; iThresholding; adaptive threshold processing; deskew; autocrop; relative cropping; aggressive cropping; electronic color dropout; dual stream scanning; interactive color, brightness and contrast adjustment; automatic orientation; automatic color detection; intelligent background color smoothing; intelligent image edge fill; image merge; content-based blank page detection; streak filtering; image hole fill; sharpness filter; auto brightness

Saídas em formato de arquivo

BMP Hover over me Formato de arquivo nativo do scanner e do driver Não disponível ao digitalizar com o AQIST para compatibilidade com FADGI

Single and multi-page TIFF, JPEG, RTF, PDF, searchable PDF

Acessórios e consumíveis

Document imprinting accessory (rear-side, post-scan imprinting of up to 40 alphanumeric characters, with nine imprinting positions); Available soon - KODAK A3 Size Flatbed Accessory

Roller cleaning pads, STATICIDE wipes, consumables kit (includes feed module, separation module, separation pad, front transport rollers)

Requisitos elétricos

100-240 V (internacional); 50-60 Hz

Consumo de energia

Off mode: <0.5 watts; Running: <75 watts; Sleep mode: <4.5 watts

Environmental Factors

EPEAT Registered

ENERGY STAR qualified scanners

Operating temperature: 15-35° C (59-95° F)

Operating humidity: 15% to 80% RH

Ruído acústico

Modo desligado ou pronto: < 30 dB(A)

Scanning: <60 dB(A)

Configuração recomendada para o PC

INTEL CORE2 Duo 6600 em Processador Duo de 2.4 GHz ou equivalente, 4 GB de RAM (Windows e Linux)

Aprovações e certificações de produtos

AS/NZS CISPR 22:2009 +A1:2010; (Class B RCM mark), CAN / CSA – C22.2 No 60950-1-07 +A1:2011 (TUV C mark), Canada CSA-CISPR 22-10 / ICES-003 Issue 5 (Class B), China GB4943.1:2011; GB9254:2008 Class B (CCC S&E mark), EN55022:2010 ITE Emissions (Class B)

EN55024:2010 ITE Immunity (CE mark), EN60950-1:2006 +A1,+A11,+A12 (TUV GS mark), IEC60950-1:2005 +A1, Taiwan CNS 13438:2006 (Class B); CNS 14336-1 (BSMI mark), UL 60950-1:2007 R12.11 (TUV US mark), CFR 47 Part 15 (FCC Class B), Argentina S mark

Dimensões e peso
  • Weight: 15.8 kg (35 lbs.) Depth: 371 mm (14.6 in.) with input tray closed
  • Width: 431.8 mm (17 in.) Height: 237.5 mm (9.4 in.)

Manuais e guias

Registre seu Scanner

Tem alguma dúvida? Preencha as informações abaixo e entraremos em contato com você.

FAQs

Informações mais recentes sobre produtos
Usando
Como faço para usar o Smart Touch?

Consulte o Guia do Usuário do Smart Touch para obter informações sobre como usar esse Software.

Como faço para verificar a versão do SVT/Driver?
  1. Abra o Painel de Controle > Adicionar e Remover Programas (XP) ou, Programas e Recursos (Vista &7).
  2. Role para baixo até KODAK [Modelo do scanner] Scanner
  3. Vista e 7 - A versão está na coluna da extrema direita. Anote a versão.
  4. XP - Clique no link "Clique aqui para obter informações de suporte". Anote a versão.
Como posso obter serviços profissionais e suporte para o Scanner?

Para obter informações sobre como entrar em contato com o suporte da Kodak Alaris, visite Kodak Alaris Services and Support.

Instalação
Como faço para instalar o Scanner?

Para obter instruções detalhadas sobre como instalar um Scanner, consulte a Seção 2 do Guia do Usuário.

Manutenção
Como faço para obter consumíveis?

Para determinar os materiais de consumo necessários, consulte o catálogo de materiais de consumo.

Como faço para obter o rolo de transporte frontal, já que ele não está incluído no kit de consumíveis?

Nos EUA, ligue para 1-800-431-7278 e peça a peça nº 5K3045.

Em outros países, ligue para o seu contato regional para obter os consumíveis.

Como posso melhorar a qualidade da imagem?

Limpe o Scanner. Consulte os procedimentos na Seção 5, Manutenção do Guia do Usuário.

O que devo fazer se aparecer um erro de estrutura? ".NET Framework versão 2.0 ou superior não foi detectado. Algumas das funções de sincronização podem não funcionar corretamente."

Problema

Depois de instalar o software PRESTO! BIZCARD em um sistema que executa o WINDOWS 8, a seguinte mensagem é exibida durante a instalação ou quando o software é iniciado pela primeira vez após a conclusão da instalação:

".NET Framework versão 2.0 ou superior não foi detectado. Algumas das funções de sincronização podem não funcionar corretamente."

Resolução

  1. Selecione Painel de Controle> Programas e Recursos
  2. Ative o recurso WINDOWS: .NET Framework 3.5

  3. Instale novamente o Software PRESTO! BIZCARD.
.
Quais são os artigos e produtos disponíveis para os scanners Kodak Alaris?

Para obter a lista completa dos artigos e produtos disponíveis para todos os scanners Kodak Alaris, consulte o Guia de Artigos e Produtos.

Solução de problemas
O que devo fazer se meu computador não reconhecer o Scanner?

Verifique se o cabo USB está encaixado em uma porta USB no computador e no Scanner.

O que devo fazer se o Scanner estiver funcionando lentamente?
  • Seu PC host pode não atender aos requisitos mínimos do Scanner. Consulte o Apêndice A, Especificações, no Guia do usuário.
  • Algumas funções de processamento de imagem podem reduzir a velocidade do Scanner.
  • Sua resolução (dpi) para saída de imagem pode estar muito alta.
  • Sua configuração de compactação pode estar muito baixa.
  • Seu software antivírus pode estar digitalizando todos os arquivos TIFF ou JPEG.
  • Verifique se você está digitalizando para uma unidade local.
O que devo fazer se o Scanner estiver funcionando lentamente?
  • Seu PC host pode não atender aos requisitos mínimos para o Scanner. Consulte o Apêndice A, Especificações, no Guia do Usuário.
  • Algumas funções de processamento de imagem podem reduzir a velocidade do scanner.
  • Sua resolução (dpi) para saída de imagem pode estar muito alta.
  • Sua configuração de compactação pode estar muito baixa.
  • Seu software antivírus pode estar digitalizando todos os arquivos TIFF ou JPEG.
  • Verifique se você está digitalizando para uma unidade local.
O que devo fazer se receber um erro E73 exibido no OCP?

Esse erro geralmente é causado por um arquivo wia.dll corrompido ou ausente. É provável que um software antivírus ou uma configuração de política de TI esteja removendo o arquivo depois que ele é instalado.

Copie o arquivo WIA.dll para:
Para o i2901: C:\Windows\System32\Kodak\kds_i2900\
Para o i3000: C:\Windows\System32\Kodak\kds_i3000\

Entre em contato com o help desk regional da Kodakalaris se o problema persistir.

O que devo fazer se vir uma mensagem de erro E-41 em um Scanner KODAK i2900 ou i3000 Series?

Ressecar o módulo de alimentação. Às vezes, um módulo de alimentação solto causa esse erro. Consulte o Guia do usuário: "Substituindo o módulo de alimentação ou os pneus do módulo de alimentação"

E-41 error message
O que posso fazer se estiver tendo problemas de alimentação?

Verifique se a liberação da lacuna está fechada para documentos normais. A liberação de espaço está localizada na parte inferior esquerda do Scanner e deve estar na posição horizontal para documentos normais. Para documentos mais grossos, a liberação da lacuna deve estar na posição vertical e a saída traseira deve ser usada. Veja o vídeo na página da Web.

Feeding issues
O que significam os códigos de erro e como posso resolvê-los?

A seguir, há uma lista dos códigos de erro que podem ser exibidos na janela Function (Função). Quando ocorrer um erro, o indicador vermelho piscará e um número será exibido na janela Function (Função).

Para obter mais informações, consulte a Seção 6 do Guia do Usuário

Como fazer

Kodak i2900-i3000 Scanner - Cleaning Rollers-Tires
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Clean Imaging Guides
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Replace Separation Module
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Replace Feed Module
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Rear Exit & Gap release Options
Video link
Kodak i2900 Scanner with integrated Flatbed
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Turn Document Protection ON
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Intelligent Document Protection
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Install Printer Assembly
Video link
Kodak i2900 Scanner | Top 5 Reasons Why It Will Make Your Business Life Easier
Video link

Segurança de dados

Protegendo as informações do cliente - Os scanners da Kodak Alaris processam os dados digitalizados exclusivamente por meio da memória volátil, garantindo que os dados da imagem sejam efetivamente apagados ao serem desligados.

Este scanner contém armazenamento não volátil (NVRAM) e memória volátil (SDRAM).

A memória volátil é usada para armazenar os dados da imagem do cliente. Ela é apagada quando o dispositivo é desligado.

A memória não volátil é usada para armazenar dados do programa, configurações do Scanner e dados de calibração do Scanner. Nenhum dado de imagem do cliente é armazenado na memória não volátil.

As únicas configurações do Scanner armazenadas permanentemente são as configurações do Energy Star. Nenhum outro dado do cliente é armazenado na memória não volátil.

NOTA: Os dados de imagem são transmitidos a um PC que tem sua própria capacidade de armazenar imagens e informações. O cliente também precisará considerar quais precauções devem ser tomadas para proteger os dados no PC.

Suprimentos e consumíveis

Entre em contato com o seu revendedor para adquirir suprimentos e consumíveis. Se você não souber quem é seu revendedor, preencha o formulário Ask a Question .

Reciclagem e descarte

Quer reciclar? A Kodak Alaris oferece serviços de reciclagem.

Obtenha ajuda

Precisa de ajuda? Preencha o formulário de solicitação de informações abaixo e entraremos em contato com você.