Conductores y Software

Acuerdo de licencia

Contrato de licencia

Al descargar de Kodak Alaris, usted acepta los términos y condiciones descritos en el contrato de licencia. El tamaño real del archivo para descargas en varios idiomas puede variar.

Controladores del i2900 Scanner - Windows

Controladores del i2900 Scanner - Windows

El paquete de Controladores y Software del i2900 Scanner contiene:

  • Los controladores WIA/STI más recientes
  • El controlador ISIS más reciente
  • Herramienta de validación del escáner
  • Fuente de datos TWAIN

Vaya a Sistemas operativos para ver la lista completa, revise las notas de la versión para obtener más detalles.

El proceso de instalación puede ser complejo. Lea las notas de la versión antes de realizar la descarga. Al descargar de Kodak Alaris, usted acepta los términos y condiciones descritos en el acuerdo de licencia. El tamaño real del archivo para descargas en varios idiomas puede variar.

Versión: 6.6.2

CD completo de WindowsActualizar Software

Controladores del i2900 Scanner - Linux

Controladores de i2900 Scanner - Linux

Sistemas operativos probados en:

  • (sólo procesadores Intel/AMD x86/x64)
  • Ubuntu 20.04 64 bits
  • Ubuntu 18.04 64 bits
  • Ubuntu 16.04 64 bits y 32 bits
  • Open SUSE 11.3 (i586) 32 bits
  • Open SUSE LEAP 15.1 64 bits
  • SUSE Linux Enterprise Desktop 12.2 64 bits
  • SUSE Linux Enterprise Desktop 15 SP1 para 64 bits
  • Neokylin-NKLD-V7_U2-ZX64-REL-build54
  • NeoKylin-Live-Desktop-6.0-x86_64-B060-20160822
  • NeoKylin-Linux-Desktop-6.0-x86_64-B045-20141201 64-bit
  • NeoKylin-Linux-Desktop-6.0 i586 32-bit

Nota: Los archivos de controladores LINUX de 32 y 64 bits no incluyen guías. Expanda el archivo (por ejemplo, tar -xf *.gz) y luego ejecute el script de instalación (es decir, sudo ./setup)

Versión: 6.6.2

Deb Linux 32 BitRPM Linux 32 BitDeb Linux 64 BitRPM Linux 64 Bit

Smart Touch para i2900 Scanner

Smart Touch para i2900 Scanner

El software Smart Touch le permite crear fácilmente PDF con capacidad de búsqueda (u otros tipos de imágenes) y enviar el documento a una ubicación de archivo o a servicios comunes en la nube con solo pulsar un botón.

Por favor, lea las notas de publicación antes de descargar. Al descargar de Kodak Alaris, usted acepta los términos y condiciones descritos en el acuerdo de licencia.

Solicitar Software

Herramienta de exportación Smart Touch

Herramienta de exportación de Smart Touch

La instalación de la herramienta de exportación de Smart Touch instala la herramienta utilizada para exportar los accesos directos de configuración de Smart Touch de un ordenador a otro. Esta herramienta es sólo para sistemas operativos Windows.

Descargar

Capture Pro Software Limited Edition (edición limitada)

Capture Pro Software Limited Edition

Capture e indexe sus datos críticos y envíe información más inteligente a sistemas ECM y aplicaciones empresariales para agilizar sus flujos de trabajo y procesos.

Solicite Software

i2900 Soporte Kofax VRS

KODAK Nuevo controlador de accesorios de cama plana A3

KODAK Nuevo controlador de accesorios planos A3

El proceso de instalación puede ser complejo. Por favor, lea las instrucciones completas antes de descargarlo.

CD completo de WindowsWindowsLINUX 32-bitLINUX 64-bit

Herramientas para desarrolladores

Juego de herramientas para desarrolladores

Kodak Alaris dispone de varias opciones de integración para nuestros escáneres.
Tenemos opciones tradicionales de integración de cliente grueso con nuestros controladores TWAIN e ISIS y WIA, así como un SDK de Scanner fácil de usar.
También disponemos de una API web RESTful de última generación para la integración con nuestros escáneres habilitados para red desde cualquier plataforma sin necesidad de instalar controladores host.

Solicitar información

Sistemas operativos

Sistemas operativos

Soportado - Validado por Alaris

  • Windows 8.1 (32 y 64 bits)
  • Windows 10 (32 y 64 bits)
  • Windows 11 Pro (64 bits)
  • (Linux * - (sólo procesadores Intel/AMD x86/x64))
  • Ubuntu 18.04 64 bits
  • Ubuntu 16.04 64 bits y 32 bits
  • SUSE 11.3 abierto (i586) 32 bits
  • SUSE LEAP 15.1 abierto 64 bits
  • SUSE Linux Enterprise Desktop 12.2 64 bits
  • SUSE Linux Enterprise Desktop 15 SP1 para 64 bits
  • Neokylin-NKLD-V7_U2-ZX64-REL-build54
  • NeoKylin-Live-Desktop-6.0-x86_64-B060-20160822
  • NeoKylin-Linux-Desktop-6.0-x86_64-B045-20141201 64-bit
  • NeoKylin-Linux-Desktop-6.0 i586 32-bit

Validado por el cliente - ya no probado por Kodak Alaris

  • Windows 8 (32-bit y 64-bit)
  • Windows 7 SP1 (32-bit y 64-bit)
  • Windows Vista SP2 (32-bit y 64-bit)
  • Windows XP

*La funcionalidad Smart Touch no está soportada en estos Sistemas Operativos

Especificaciones

Volumen diario recomendado

ADF: Up to 10,000 pages per day, Built-in A4 size flatbed: 100 pages per day

Velocidades de producción Hover over me Las velocidades de producción pueden variar en función del controlador, el software de aplicación, el sistema operativo, la PC y las características de procesamiento de imágenes que utilice.

Up to 60 ppm/120 ipm at 200 dpi and 300 dpi

Flatbed Support

Built-in A4 size flatbed scanner (book-edge); KODAK A3 Size Flatbed Accessory (book-edge)

Tecnología de escaneado

CCD doble; profundidad de salida en escala de grises de 256 niveles (8 bits); profundidad de salida a color de 24 bits (8 × 3); profundidad de captura a color de 48 bits (16 × 3)

Illumination

Dual LED

Panel de control del operador

Pantalla LCD gráfica con 4 botones

Optical Resolution

600 dpi

Output Resolutions

100 / 150 / 200 / 240 / 300 / 400 / 500 / 600 / 1200 dpi

Max. / Min. Document Width

Auto-feed: 216 mm (8.5 in.) / 63.5 mm (2.5 in.)

Hand-feed: 216 mm (8.5 in.) / 50 mm (2 in.)

Max. / Min. Document Length

Auto-feed: 863.6 mm (34 in.) / 63.5 mm (2.5 in.)

Hand-feed: 863.6 mm (34 in.) / 50 mm (2 in.) (rear exit only) 

Long document mode: 4.1 meters (160 in.) maximum length

Grosor y gramaje del papel

Papel de 34 a 413 g/m² (9 a 110 lb) Hover over me Salida trasera sólo para papel > 200 g/m².

Capacidad del alimentador

Hasta 250 hojas de papel de 80 g/m² (20 lb.)

Opciones de recorrido del papel

Los documentos pueden salir a la bandeja de salida frontal o en la parte posterior del escáner si se ha seleccionado de manera manual la opción de ruta de papel directa

Document Sensing

Ultrasonic multi-feed detection; Intelligent Document Protection

Conectividad

USB 2.0, USB 3.0 compatible

Software incluido Hover over me Elija uno y descárguelo de la web

Standard Software - Windows Bundled Software: TWAIN, ISIS, WIA Drivers; Alaris Smart Touch and Alaris Capture Pro Software Limited Edition (via web download) Optional Software: Alaris Info Input Solution, Alaris Capture Pro Software (Windows only)

Asset Management Software

Imaging Features

Perfect Page Scanning; iThresholding; adaptive threshold processing; deskew; autocrop; relative cropping; aggressive cropping; electronic color dropout; dual stream scanning; interactive color, brightness and contrast adjustment; automatic orientation; automatic color detection; intelligent background color smoothing; intelligent image edge fill; image merge; content-based blank page detection; streak filtering; image hole fill; sharpness filter; auto brightness

Formato de archivo de salida

BMP Hover over me Formato de archivo nativo del escáner y del controlador No disponible al escanear con AQIST para FADGI compliant

Single and multi-page TIFF, JPEG, RTF, PDF, searchable PDF

Accesorios y consumibles

Document imprinting accessory (rear-side, post-scan imprinting of up to 40 alphanumeric characters, with nine imprinting positions); Available soon - KODAK A3 Size Flatbed Accessory

Roller cleaning pads, STATICIDE wipes, consumables kit (includes feed module, separation module, separation pad, front transport rollers)

Requisitos eléctricos

100-240 V (Internacional); 50-60 Hz

Consumo de energía

Off mode: <0.5 watts; Running: <75 watts; Sleep mode: <4.5 watts

Environmental Factors

EPEAT Registered

ENERGY STAR qualified scanners

Operating temperature: 15-35° C (59-95° F)

Operating humidity: 15% to 80% RH

Ruido acústico

Apagado o en modo Listo: < 30 dB(A)

Scanning: <60 dB(A)

Configuración recomendada de la PC

Procesador INTEL CORE2 Duo 6600 a 2,4 GHz o equivalente, 4 GB de RAM (Windows y Linux)

Homologaciones y certificaciones de productos

AS/NZS CISPR 22:2009 +A1:2010; (Class B RCM mark), CAN / CSA – C22.2 No 60950-1-07 +A1:2011 (TUV C mark), Canada CSA-CISPR 22-10 / ICES-003 Issue 5 (Class B), China GB4943.1:2011; GB9254:2008 Class B (CCC S&E mark), EN55022:2010 ITE Emissions (Class B)

EN55024:2010 ITE Immunity (CE mark), EN60950-1:2006 +A1,+A11,+A12 (TUV GS mark), IEC60950-1:2005 +A1, Taiwan CNS 13438:2006 (Class B); CNS 14336-1 (BSMI mark), UL 60950-1:2007 R12.11 (TUV US mark), CFR 47 Part 15 (FCC Class B), Argentina S mark

Dimensiones y peso
  • Weight: 15.8 kg (35 lbs.) Depth: 371 mm (14.6 in.) with input tray closed
  • Width: 431.8 mm (17 in.) Height: 237.5 mm (9.4 in.)

Manuales y guías

Registre su Scanner

¿Tiene alguna pregunta? Complete la siguiente información y nos pondremos en contacto con usted.

Preguntas frecuentes

Últimos productos
Utilizando
¿Cómo puedo comprobar la versión de SVT/Driver?
  1. Abra el Panel de control > Agregar y quitar programas (XP) o Programas y características (Vista y 7).
  2. Desplácese hacia abajo hasta KODAK [Modelo de escáner] Scanner
  3. .
  4. Vista y 7 - La versión se encuentra en la columna del extremo derecho. Anote la versión.
  5. Vista y 7.
  6. XP - Haga clic en el enlace 'Haga clic aquí para obtener información de soporte'. Anote la versión.
¿Cómo puedo obtener servicios profesionales y asistencia para el Scanner?

Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Kodak Alaris, visite Servicios y Soporte de Kodak Alaris.

¿Cómo se utiliza Smart Touch?

Consulte la Guía del usuario de Smart Touch para obtener información acerca del uso de este Software.

Instalación de
¿Cómo se instala el Scanner?

Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo instalar un Scanner, consulte la Sección 2 de la Guía del usuario

.

Mantener
¿Cómo consigo el rodillo de transporte delantero, ahora que no está incluido en el kit de consumibles?

En EE.UU., llame al 1-800-431-7278 y pida la pieza nº 5K3045.

En otros países, llame a su contacto regional para consumibles.

En otros países, por favor llame a su contacto regional para consumibles.

¿Cómo obtengo consumibles?

Para determinar los consumibles que necesita, consulte el catálogo de consumibles.

¿Cómo puedo mejorar la calidad de imagen?

Limpie el Scanner. Consulte los procedimientos en la Sección 5, Mantenimiento de la Guía del usuario.

¿Qué debo hacer si aparece un error de framework? "No se ha detectado la versión 2.0 o superior de .NET Framework. Es posible que algunas de las funciones de sincronización no funcionen correctamente".

Problema

Después de instalar el Software PRESTO! BIZCARD en un sistema con WINDOWS 8, aparece el siguiente mensaje durante la instalación o cuando se inicia el software por primera vez después de completar la instalación:

"No se ha detectado .NET Framework versión 2.0 o superior. Es posible que algunas de las funciones de sincronización no funcionen correctamente."

Resolución

  1. Seleccione Panel de control > Programas y características
  2. Active la característica WINDOWS: .NET Framework 3.5

  3. Instale de nuevo el Software PRESTO! BIZCARD.
¿Qué suministros y consumibles hay para los escáneres Kodak Alaris?

Consulte la Guía de suministros y consumibles para ver una lista completa de todos los suministros y consumibles para todos los escáneres Kodak Alaris. 

Solución de problemas
¿Qué debo hacer si aparece un error E73 en el OCP?

Este error suele deberse a que el archivo wia.dll está dañado o no existe. Es probable que el software antivirus o una configuración de política de TI esté eliminando el archivo después de instalarlo.

Este error suele deberse a que el archivo wia.dll está dañado o no existe.

Copie el archivo WIA.dll en:
Para i2900: C:\Windows\System32\Kodak\kds_i2900\
Para i3000: C:\Windows\System32\Kodak\kds_i3000\

Llame al servicio de asistencia regional de Kodakalaris si el problema persiste.

¿Qué debo hacer si mi ordenador no reconoce mi Scanner?

Verifique que el cable USB esté asentado en un puerto USB del ordenador y del Scanner.

Conexión USB.

¿Qué debo hacer si veo un mensaje de error E-41 en un KODAK i2900 o i3000 Series Scanner?

Reinstale el módulo de alimentación. A veces un módulo de alimentación suelto causa este error. Consulte la guía del usuario: "Sustitución del módulo de alimentación o neumáticos del módulo de alimentación"

Mensaje de error E-41
¿Qué hago si mi Scanner funciona lentamente?
  • Es posible que el PC host no cumpla los requisitos mínimos del escáner. Consulte el Apéndice A, Especificaciones, de la Guía del usuario.
  • Algunas funciones de procesamiento de imágenes pueden reducir la velocidad del escáner.
  • Su resolución (ppp) para la salida de imágenes puede ser demasiado alta.
  • Su configuración de compresión puede ser demasiado baja.
  • Su software antivirus puede estar escaneando todos los archivos TIFF o JPEG.
  • Compruebe que está escaneando a una unidad local.
.
¿Qué hago si mi Scanner funciona lentamente?
  • Es posible que su PC host no cumpla los requisitos mínimos del Scanner. Consulte el Apéndice A, Especificaciones, en la Guía del usuario.
  • Algunas funciones de procesamiento de imágenes pueden reducir la velocidad del escáner.
  • Su resolución (ppp) para la salida de imágenes puede ser demasiado alta.
  • Su ajuste de compresión puede ser demasiado bajo.
  • Su software antivirus puede estar escaneando todos los archivos TIFF o JPEG.
  • Compruebe que está escaneando a una unidad local.
.
¿Qué puedo hacer si tengo problemas de alimentación?

Asegúrese de que el liberador de espacio esté cerrado para documentos de tipo normal. El liberador de espacio se encuentra en la parte inferior izquierda del Scanner y debe estar en posición horizontal para documentos normales. Para documentos más gruesos, la apertura debe estar en posición vertical y se debe utilizar la salida posterior. Por favor, vea el vídeo en la página web.

Problemas de alimentación
¿Qué significan los códigos de error y cómo resolverlos?

A continuación se muestra una lista de los códigos de error que pueden aparecer en la ventana Función. Cuando se produce un error, el indicador rojo parpadea y se muestra un número en la ventana Función.

Para obtener más información, consulte la Sección 6 de la Guía del usuario.

Para obtener más información, consulte la Sección 6 de la Guía del usuario

Cómo

Kodak i2900-i3000 Scanner - Cleaning Rollers-Tires
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Clean Imaging Guides
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Replace Separation Module
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Replace Feed Module
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Rear Exit & Gap release Options
Video link
Kodak i2900 Scanner with integrated Flatbed
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Turn Document Protection ON
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Intelligent Document Protection
Video link
Kodak i2900-i3000 Scanner - Install Printer Assembly
Video link
Kodak i2900 Scanner | Top 5 Reasons Why It Will Make Your Business Life Easier
Video link

Seguridad de los datos

Protección de la información del cliente - Los escáneres de Kodak Alaris procesan los datos escaneados exclusivamente a través de la memoria volátil, lo que garantiza que los datos de imagen se borran de forma efectiva al apagar el dispositivo.

Este escáner contiene almacenamiento no volátil (NVRAM) y memoria volátil (SDRAM).

La memoria volátil se utiliza para almacenar los datos de imagen del cliente. Se borra cuando se apaga el dispositivo.

La memoria no volátil se utiliza para almacenar datos de programa, ajustes del escáner y datos de calibración del escáner. No se almacenan datos de imágenes de clientes en la memoria no volátil.

Los únicos ajustes del escáner que se almacenan de forma permanente son los ajustes de Energy Star. Ningún otro dato del cliente se almacena en la memoria no volátil.

NOTA: Los datos de imagen se pasan a un PC que tiene su propia capacidad para almacenar imágenes e información. El cliente también tendrá que considerar qué precauciones se deben tomar para asegurar los datos en el PC.

Suministros y consumibles

Póngase en contacto con su distribuidor para adquirir suministros y consumibles. Si no sabe quién es su distribuidor, rellene el formulario Pregunte.

Reciclaje y eliminación

¿Desea reciclar? Kodak Alaris ofrece servicios de reciclaje.

Ayuda

¿Necesita ayuda? Complete el formulario de solicitud de información y nos pondremos en contacto con usted.