Drivers e Software

Contrato de licença

Contrato de licença

Ao fazer download do Kodak Alaris, você concorda com os termos e condições descritos no contrato de licença. O tamanho real do arquivo para downloads em vários idiomas pode variar.

Drivers do Windows

Drivers para Windows

O processo de instalação pode ser complexo. Leia as notas de lançamento antes de fazer o download. Ao fazer o download da Alaris, você concorda com os termos e condições descritos no contrato de licença. O tamanho real do arquivo para downloads em vários idiomas pode variar.

Sistemas operacionais testados em:

  • (Somente processadores Intel/AMD x86/x64)
  • WINDOWS 10 (32 bits) - (Versões 1909, 2004, 20H2)
  • WINDOWS 10 (64 bits) - (Versões 1909, 2004, 20H2)

Windows Full CD Firmware - Navegador da Web (.sig) Firmware - Windows

Smart Touch para os Scanners da série i1100WN

Smart Touch para os Scanners da série i1100WN

O software Smart Touch permite criar facilmente PDFs pesquisáveis (ou outros tipos de imagens) e enviar o documento para um local de arquivo ou serviços de nuvem comuns com o toque de um botão.

Leia as notas de liberação antes de fazer o download. Ao fazer o download da Kodak Alaris, você concorda com os termos e condições descritos no contrato de licença.

Versão:

Request Software

Ferramenta de exportação Smart Touch

Ferramenta de exportação do Smart Touch

A instalação da Ferramenta de exportação do Smart Touch instala a ferramenta usada para exportar os atalhos de configuração do Smart Touch de um computador para outro. Essa ferramenta é apenas para sistemas operacionais Windows.

Download

Capture Pro Software Limited Edition

Capture Pro Software Limited Edition

Capture e indexe seus dados críticos e envie informações mais inteligentes para sistemas de ECM e aplicativos de negócios para simplificar seus fluxos de trabalho e processos.

Request Software

Suporte Kofax VRS

Suporte Kofax VRS

Os scanners KODAK SCANMATE i1150WN e i1190WN foram certificados pela Kofax com as seguintes versões do VRS:

VRS Elite 5.1 (necessária a atualização do instalador de componentes)

Para obter mais informações, consulte a Kofax Scanner Configurator.

Versão: 5.1

Download

Kit de ferramentas do desenvolvedor

Kit de ferramentas para desenvolvedores

A Kodak Alaris tem várias opções de integração para nossos scanners.

Temos opções tradicionais de integração thick client com nossos drivers TWAIN, ISIS e WIA, bem como um Scanner SDK fácil de usar.

Também temos uma API da Web RESTful de última geração para integração com nossos scanners habilitados para rede de qualquer plataforma sem instalar drivers de host.

Solicitar informações

Sistemas operacionais

Sistemas operacionais

Definições de compatibilidade do sistema operacional

Sistema operacional suportado

  • WINDOWS 10 (32 bits e 64 bits) (testado até a versão 1709)
  • WINDOWS 8.1 (32-bit e 64-bit)
  • WINDOWS 8 (32-bit e 64-bit)
  • WINDOWS 7 SP1 (32-bit e 64-bit)
  • WINDOWS VISTA SP1 (32-bit e 64-bit)
  • WINDOWS SERVER 2008 (64-bit) e SERVER 2012 (64-bit)

O aplicativo ScanMate

O aplicativo ScanMate+

Use o aplicativo móvel ScanMate+ para enviar documentos de forma rápida e fácil do Scanner para o seu dispositivo móvel.

O aplicativo móvel Info Input é muito simples de administrar. Os fluxos de trabalho são predefinidos e configurados em um servidor. Em seguida, esses processos de dados automatizados podem ser acessados pelo aplicativo que pode ser baixado em dispositivos iOS e Android. Depois que o usuário terminar seu trabalho e coletar os dados, ele poderá selecionar o processo pronto, tirar uma foto do formulário preenchido ou dos dados principais e verificar a qualidade da imagem antes que esses dados sejam inseridos no processo.

Google Play DownloadApp Store Download

Especificações

Conectividade

10/100/1000 ETHERNET

USB 2.0 Hover over me Este produto foi testado e certificado pela USB.org

USB 3.2 Gen 1x1 Hover over me USB 3.2 Gen 1x1 = USB 3.1 Gen 1 = USB 3.0 (5 Gbps)

Rede sem fio 802.11 b/g/n e Ethernet 10/100

Conectividade do filtro

Ethernet

USB

Sem fio

Software e drivers padrão

Drivers ISIS

Drivers TWAIN

Drivers WIA

Leitura de código de barras

Codabar

Código 3 de 9

EAN-13

EAN-8

Intercalado 2 de 5

PDF417

UPC-A

UPC-E

Saídas em formato de arquivo

BMP Hover over me Formato de arquivo nativo do scanner e do driver Não disponível ao digitalizar com o AQIST para compatibilidade com FADGI

JPEG Hover over me Formato de arquivo nativo do scanner e do driver Não disponível ao digitalizar com o AQIST para imagens compatíveis com FADGI

TIFF de várias páginas Hover over me Disponível com aplicativos agrupados

PDF Hover over me Disponível com aplicativos agrupados

PNG Hover over me Disponível com aplicativos agrupados

RTF Hover over me Disponível com aplicativos agrupados

TIFF de página única Hover over me Formato de arquivo nativo do scanner e do driver

PDF pesquisável por texto Hover over me Disponível com aplicativos agrupados

Velocidades de produção Hover over me As velocidades de produção podem variar de acordo com suas opções de driver, software, sistema operacional, computador e recursos de processamento de imagem selecionados.

30 ppm / 60 ipm

Volume diário recomendado

Até 3.000 páginas por dia

Espessura e peso do papel

Papel de 34-413 g/m² (9 - 110 lb.) Hover over me Saída traseira somente para papel > 200 g/m²

Capacidade do alimentador

Até 75 folhas de papel de 80 g/m² (20 lb.)

Opções de resolução de saída de imagem

Até 1200 dpi Hover over me DPI suportado: 100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 500, 600, 1200

Até 600 dpi Hover over me DPI suportado: 100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 500, 600

Consumo de energia

Em execução: menos de 21 watts

Em standby: menos de 0,5 watts

Certificação ambiental

Qualificado para ENERGY STAR

Prata EPEAT

Temperatura operacional e umidade

Umidade operacional 15% - 80% UR

Temperatura operacional 15-35°C (59-95°F)

Ruído acústico

Modo desligado ou pronto: < 20 dB(A)

Digitalizando: <50 dB(A)

Requisitos elétricos

100-240 V (internacional); 50-60 Hz

Dimensões e peso
  • Height: 246 mm (9.7 in.)
  • Width: 330 mm (13 in.)
  • Depth: 162 mm (6.3 in.)
  • Weight: 3.2 kg (7 lbs.)

Manuais e guias

Registre seu Scanner

Tem alguma dúvida? Preencha as informações abaixo e entraremos em contato com você.

FAQs

Informações mais recentes sobre produtos
Usando
Como é possível alterar as configurações de conectividade do Scanner?

Para obter informações sobre como alterar a conectividade do Scanner, consulte a seção How To.

Como faço para redefinir as configurações (Scan Station) para os padrões de fábrica?

Duas maneiras de fazer a redefinição de fábrica

1. Usando o botão de redefinição na parte traseira do Scanner
Desligue o Scanner pressionando o botão liga/desliga. Pressione e mantenha pressionado o botão de redefinição Reset graphic na parte traseira do Scanner e pressione o botão de energia. Continue segurando o botão de reinicialização até que o Scanner seja completamente ligado e o Painel de controle do operador (OCP) exiba "Configuration Reset to default". Isso redefinirá todas as configurações para o padrão de fábrica

2. Uso da página EasySetup
→ Crie uma folha EasySetup com a configuração padrão de fábrica e ela poderá ser usada sempre que você quiser que o scanner seja redefinido com os padrões de fábrica.
→ Para usar a folha EasySetup, basta pressionar e manter pressionado o botão 'i' no scanner até que o OCP exiba "Scanner em uso pelo EasySetup." Coloque a folha EasySetup na bandeja de entrada e pressione o botão de digitalização. Quando a digitalização for concluída, o OCP exibirá "EasySetup Successful"

OCP Graphic

Como faço para salvar imagens digitalizadas em um formato de arquivo diferente?

Se estiver usando o Smart Touch, ele permitirá a seleção de vários destinos e tipos de arquivo para o armazenamento dos documentos digitalizados.

Se você estiver usando um aplicativo de terceiros compatível com drivers TWAIN e ISIS, poderá salvar em diferentes formatos de arquivo.

Como faço para usar o Smart Touch?

Consulte o Guia do Usuário do Smart Touch para obter informações sobre como usar esse Software.

Como posso encontrar o SSID, as configurações de segurança e a senha da minha rede sem fio em um PC com Windows?

Pode ser possível obter essas configurações seguindo estas etapas:

  1. Clique no botão Iniciar, procure e abra "Exibir conexões de rede".
  2. Clique com o botão direito do mouse na sua conexão de rede sem fio e selecione Status. O SSID será exibido na seção Conexão da tela de status.



  3. Clique no botão "Wireless Properties" (Propriedades da rede sem fio) e selecione a guia Security (Segurança). Os tipos de segurança e criptografia serão exibidos.

  4. Clique na caixa de seleção "Show characters" (Mostrar caracteres) para exibir a chave/senha de segurança.

Como posso obter serviços profissionais e suporte para o Scanner?

Para obter informações sobre como entrar em contato com o suporte da Kodak Alaris, visite Kodak Alaris Services and Support.

É necessário ter um PC para configurar ou usar o Scanner?

→ Não é necessário um PC para configurar ou usar o Scanner. (Pressione o botão 'i')
→ Uma página EasySetup pode ser usada para configurar o Scanner
→Você pode configurar o Scanner i11xxWN a partir de um navegador de dispositivo móvel

É possível usar o Scanner diretamente usando o aplicativo móvel?

Ligue o Scanner. Pressione o botão 'i' para anotar o SSID diretamente sem fio (ad hoc) do Scanner. Faça o download do aplicativo móvel do scanner para dispositivos Apple iOS e Android. Conecte seu aplicativo móvel à rede SSID do scanner e faça a varredura. Se alguma criptografia estiver ativada na rede ad hoc, a chave de segurança será necessária para conectar o dispositivo móvel ao Scanner. Não são necessárias outras etapas além de carregar o aplicativo.

O que é o EasySetup?

O EasySetup é um processo que gera um código de barras seguro das configurações de rede e de dispositivo que podem ser configuradas no Scanner. Essa folha de código de barras seguro, quando digitalizada em um Scanner, definirá automaticamente o Scanner com as mesmas configurações. Consulte o Guia do usuário para obter mais informações. Isso pode ser criado em: www.kodakalaris.com/go/EasySetup.

Onde está localizada a Scan Validation Tool (SVT)?
  • Ir para Start → All Programs → Kodak → Document Imaging → i11xxWN → SVT Diagnostics (Para 32 bits)
  • Ir para Iniciar → Todos os programas → Kodak → Document Imaging → i11xxWN → SVT Diagnostics (64 bits) (para 64 bits); após a instalação dos drivers
Onde minhas páginas do EasySetup são armazenadas no PC host?

As páginas do EasySetup podem ser armazenadas em qualquer local, conforme a escolha do usuário. O caminho que será aberto será a pasta Downloads padrão de seu navegador.

Onde minhas páginas do EasySetup são armazenadas no PC host?

Os documentos são compartilhados no formato PDF para compatibilidade com muitos aplicativos.

Onde posso encontrar o programa que é usado para alterar o modo de conexão?

Acesse Start → All Programs → Kodak → Document Imaging → i11xxWN → Setup and Connect Scanner.

Execute o Setup and Connect Scanner e siga as etapas de acordo com o assistente.

Você pode alterar os modos de conexão como Ethernet com fio, rede sem fio e sem fio diretamente (ad hoc) a partir da página da Web do Scanner (endereço IP para o qual o Scanner está configurado).

Onde posso ver meus drivers e a versão do firmware?

No Scanner:

Pressione o botão 'i' no scanner e pressione a seta para baixo até ver a versão do firmware instalada no scanner.

Firmware Version 00.11.00

No PC/Laptop:

Faça login na página da Web do Scanner e clique na guia "Status". Ela exibirá todas as configurações atualmente selecionadas para o Scanner, incluindo a versão do firmware.

Para obter a versão do software, abra Painel de controle → Programa e recursos. SannersKODAK i11xxWN

i1100WN Control Panel
Os scanners i11xxWN são compatíveis com USB 3.0?

Sim, eles são compatíveis e fornecem um cabo USB na caixa.

Por que a página do EasySetup não é exibida ao selecionar "Generate EasySetup Sheet"?

Alguns navegadores da Web podem não exibir o documento EasySetup, mas permitem que você salve o PDF no seu sistema. Verifique se os bloqueadores de pop-up estão ativados nas configurações do seu navegador. Se estiverem ativados (ON), desative-os (OFF).

Por que é necessário pressionar o botão de digitalização no Scanner quando conectado no modo de rede com ou sem fio?

O Scanner foi projetado de tal forma que, quando um usuário o acessa por USB, o botão de digitalização não é necessário, pois é dedicado a apenas um usuário.

Ao usá-lo no modo sem fio/ Ethernet, o Scanner pode ser compartilhado entre vários usuários. Portanto, uma sessão precisa ser bloqueada quando for usada por um usuário individual. Esse recurso permite confirmar quem é o usuário que mantém o scanner bloqueado antes de colocar o documento no scanner. O scanner exibirá a ID do usuário que bloqueou o scanner.

Por que há um ponto de exclamação exibido sobre o ícone Sem fio no meu Scanner?

Se um ponto de exclamação for exibido sobre o ícone Sem fio, aguarde pelo menos 1 a 2 minutos.

  • Se o ponto de exclamação estiver vermelho, a rede sem fio não pode ser associada no momento por vários motivos (por exemplo, SSID incorreto, chave de segurança incorreta, tipo de criptografia não suportado, não está pronta etc.). O SSID e a chave de segurança dependem do caso.
  • Se o ponto de exclamação estiver amarelo, um endereço IP não foi atribuído devido a um roteador lento ou configurado incorretamente.
Por que não consigo configurar meu Scanner quando estou usando o Windows 8.1 ou o Windows 2012 Server R2 x64 Edition?

Nesse cenário, quando você começa a configurar seu scanner e chega ao ponto em que seleciona "Use Scanner", a próxima página exibida é a seguinte: Selecione "Use Previously Configured Network"

A próxima página solicitará um endereço IP; pressione o botão 'i' no Scanner e anote o endereço IP sem fio / com fio. E anote esse endereço IP na caixa de texto da ferramenta de instalação. E clique em Next (Avançar).

Isso o direcionará para a página da Web do Scanner. Você pode tornar esse endereço IP estático clicando no botão de opção "Use the following IP address" (Usar o seguinte endereço IP).

Preencha as informações e salve as configurações, o que tornará o endereço IP do Scanner estático. Volte para a ferramenta de instalação e conclua a configuração.

Por que não estou conseguindo me comunicar com o Scanner?

Se o Scanner foi configurado com um endereço IP que é DHCP. Existe a possibilidade de o endereço DHCP ser alterado com o tempo. Para evitar esse cenário, você pode tornar o endereço IP estático ou criar uma reserva de DHCP.

Por que o meu Scanner está sendo exibido bloqueado pelo usuário mesmo quando não está em uso?

Quando os hosts são inicializados com drivers TWAIN instalados e configurados para usar um Scanner i1100WN, o scanner será bloqueado várias vezes enquanto o host é inicializado e o aplicativo coleta dados. Isso levará algumas sessões de bloqueio por host. Portanto, se vários hosts que compartilham um scanner forem reinicializados, etc., esse comportamento poderá ser observado no OCP do scanner e isso é normal.

Posso usar HTTPS para acessar a página da Web do Scanner incorporado?

Sim; no entanto, ao usar "https", você receberá um aviso de que sua conexão não é privada ou que o certificado fornecido pelo site não foi emitido por uma autoridade de certificação confiável. (Esse erro pode ocorrer porque a Alaris não pode fornecer certificados para conexões ad hoc individuais e isoladas para cada Scanner.)

Recomendamos que você aceite o aviso para continuar no site. A criptografia de dados será fornecida em sua rede local.

Quais protocolos de segurança sem fio são suportados?
Wireless Directly (ad hoc) Rede sem fio
WPA Personal [TKIP] WEP (Not Secure)
WPA2 Personal [AES] WPA/WPA2 Personal
WPA/WPA2 Personal

O protocolo recomendado para uso do nosso Scanner é o WPA/WPA2 Personal. Nosso scanner tentará primeiro o WPA2 Personal [AES] e depois voltará para o WPA Personal [TKIP]. O AES é um algoritmo de criptografia e o TKIP é uma verificação de integridade.

Quais sistemas operacionais móveis são compatíveis com o aplicativo ScanMate+ Mobile?
IOS Android
8.4 4.2 (Jelly Bean)
9.0 4.4 (KitKat)
9.2 5.0 (Lollipop)
9.3 (5.1 (Lollipop)
Quais sistemas operacionais WINDOWS são compatíveis com este Scanner?
    .
  • WINDOWS 7 (32-bit e 64-bit) com SP1
  • WINDOWS 8 e 8.1 (32 bits e 64 bits)
  • WINDOWS 10 (32 bits e 64 bits)
  • WINDOWS 2008 Server R2 x64 Edition
  • WINDOWS 2012 Server R2 x64 Edition
Qual é a utilidade da ferramenta de validação de varredura?

Este é um aplicativo da Kodak Alaris para testar a conectividade e coletar informações de diagnóstico.

Qual é a utilidade do botão "i"?

Quando o usuário pressiona o botão 'i' no OCP do Scanner, ele exibe informações como:

  1. SSID
  2. endereço IP sem fio/endereço IP com fio (o que for o caso)
  3. Versão do firmware
  4. Máscara de sub-rede
  5. Endereço MAC

Também é usado quando você deseja verificar uma página do EasySetup.

Qual é o alcance da placa de rede sem fio?

O alcance da placa de rede sem fio do Scanner pode variar de acordo com o ambiente de trabalho e as obstruções. Até mesmo o uso de um micro-ondas pode causar uma queda momentânea na qualidade do sinal. 25 m é o alcance máximo da placa de rede sem fio embutida no Scanner.

Qual é o local padrão onde as imagens digitalizadas são salvas?
Tela de localização padrão

Android /iOS: Dentro do aplicativo ScanMate+ → seção 'Documentos'
Qual é o tipo de arquivo dos documentos que são compartilhados?

Os documentos são compartilhados no formato PDF para compatibilidade com muitos aplicativos.

Se o OCP do Scanner mostrar que ele está em uso, como posso digitalizar?

Aguarde a conclusão do trabalho de digitalização atual ou cancele a sessão do usuário atual pressionando o botão X no Scanner

Instalação
Que informações são necessárias antes de instalar o driver?
  1. Verificar compatibilidade do sistema operacional
  2. Os requisitos mínimos do sistema são atendidos (consulte Guia do Usuário)
  3. Entenda como você e outros usuários desejam se conectar ao Scanner
  4. SID do roteador, senhas, etc.
Manutenção
Como faço para atualizar um driver?

As atualizações mais recentes estão disponíveis na página do produto na Web.

i1150WN i1190WN

O que posso fazer para ajudar a evitar atolamentos de papel?

Remova grampos, clipes ou quaisquer outros acessórios que possam ser usados para prender papéis.

Quais são os artigos e produtos disponíveis para os scanners Kodak Alaris?

Para obter a lista completa dos artigos e produtos disponíveis para todos os scanners Kodak Alaris, consulte o Guia de Artigos e Produtos.

Solução de problemas
Como posso ativar o Scanner quando ele está no modo de suspensão?

O Scanner será ativado automaticamente se você iniciar uma varredura a partir do PC ou do dispositivo móvel.

Para despertar o scanner do modo de suspensão, pressione qualquer botão no painel frontal do scanner ou insira um papel na bandeja de entrada.

O ícone de rede sem fio no OCP do Scanner tem uma exclamação no meio. Como posso me reconectar ao Scanner?

Espera - alguns minutos com base no ambiente o tempo de espera pode ser estendido.
Verifique novamente a seleção da rede do PC. Isso pode mudar com base nas configurações de prioridade da rede do PC.

As configurações inseridas para a rede sem fio podem ser inválidas, as configurações da rede sem fio direta (ad hoc) (roteador) podem ter sido alteradas ou o Scanner não está mais ao alcance do ponto de acesso (roteador). Primeiro, aproxime o Scanner da rede sem fio direta (ad hoc) (roteador) para ver se a conexão é estabelecida. Se isso não for bem-sucedido, redefina o scanner para os padrões (para obter mais informações, consulte "Como faço para redefinir os padrões de fábrica? FAQ) e, em seguida, consulte a seção Configuração e conexão do Scanner do Guia do usuário.

O que significam os códigos de erro e como posso resolvê-los?

A seguir, há uma lista dos códigos de erro que podem ser exibidos na janela Function (Função). Quando ocorrer um erro, o indicador vermelho piscará e um número será exibido na janela Function. um número é exibido na janela Function.

Para obter mais informações, consulte a Seção 5, Guia do usuário

Por que a conexão de rede com fio/sem fio do meu Scanner não funciona quando conectado via USB?

A conectividade sem fio é para vários usuários e a USB é para um único usuário dedicado. Quando o Scanner está conectado via USB, ele desativa a descoberta de rede sem fio e desativa a rede com fio, mas ainda pode funcionar no modo diretamente sem fio (ad hoc). Os dispositivos móveis ainda funcionarão sem fio, desde que a chave sem fio esteja "ligada".

Desconectar o cabo USB ou desligar o PC reativará a rede com fio ou a descoberta da conexão de rede sem fio.

Por que meu Scanner está pausado ou lento?
  • Obstruções
  • Roteador
  • Distância
  • Como sua rede sem fio está configurada?
Por que meu Scanner não se conecta a uma rede com fio?
  1. Verifique se o PC host/dispositivo móvel está conectado à mesma rede com fio à qual você deseja se conectar.
  2. Recomendações para evitar problemas de conexão:
    • Mova o Scanner, o computador e o ponto de acesso (roteador) para que fiquem bem próximos.
    • Verifique o endereço IP com fio que é atribuído ao Scanner quando você conecta o cabo Ethernet. Se o endereço IP com fio não for estático ou se você não usar uma reserva DHCP, o endereço IP poderá mudar (e o Scanner não será conectado).
Por que meu Scanner não se conecta a uma rede sem fio ou diretamente sem fio?
  1. Recomendações para evitar problemas de conexão:
    • Mova o Scanner, o computador e o ponto de acesso (roteador) para que fiquem bem próximos.
    • Mova os dispositivos que podem causar interferência (micro-ondas ou telefones sem fio) para longe do Scanner, do computador e do ponto de acesso (roteador).
  2. Verifique com o fabricante do ponto de acesso (roteador) se há atualizações ou alterações de configuração que possam ajudar a melhorar a conexão.
  3. A rede sem fio do host é desativada se um cabo USB estiver conectado ao Scanner. Uma rede ad hoc estará disponível para dispositivos móveis.
  4. Verifique se o SSID ao qual você está tentando se conectar está correto.
  5. Verifique se a chave de segurança e o tipo de criptografia selecionados para o Scanner são os mesmos do seu roteador de rede.
  6. Se usar a opção sem fio, verifique a distância entre o Scanner e o roteador.
Por que não consigo acessar o scanner usando o nome do scanner?

O DNS não resolve o nome entre sub-redes. Você pode usar uma reserva DHCP para evitar esse problema.

Por que o Scanner não está disponível no Painel de Controle do Windows?
  • Quando um Scanner S2000 estiver conectado por meio de uma conexão de rede, ele não será exibido no Gerenciador de dispositivos > Dispositivos de imagem.
  • Um Scanner S2000 só está disponível no Gerenciador de dispositivos > Dispositivos de geração de imagens quando está conectado via USB.

Como fazer

Using ScanMate+ Mobile App
Video link
Using EasySetup to Configure a Scanner
Video link
Change scanner configuration from Wireless Directly to Wireless Network
Video link
Configure Scanner for Wireless Directly from Installation CD
Video link
Update Scanner Firmware
Video link
How to Reset your Kodak ScanMate Scanner to Factory Defaults
Video link
Kodak i11xxWN - Configuring the PC to connect to the scanner
Video link
Kodak i11xxWN - Driver Installation
Video link
Kodak i11xxWN - Using EasySetup to configure the scanner using wireless (infrastructure) connection
Video link
Kodak i11xxWN - Using EasySetup to configure the scanner using a wired connection
Video link
Kodak i11xxWN - Using EasySetup to configure the scanner using a wired and adhoc wireless connection
Video link
Kodak i11xxWN – Connecting to a hidden (or non-broadcasting) SSID
Video link

Segurança de dados

Protegendo as informações do cliente - Os scanners da Kodak Alaris processam os dados digitalizados exclusivamente por meio da memória volátil, garantindo que os dados da imagem sejam efetivamente apagados ao serem desligados.

Este scanner contém armazenamento não volátil (NVRAM) e memória volátil (SDRAM).

A memória volátil é usada para armazenar os dados da imagem do cliente. Ela é apagada quando o dispositivo é desligado.

A memória não volátil é usada para armazenar dados do programa, configurações do Scanner e dados de calibração do Scanner. Nenhum dado de imagem do cliente é armazenado na memória não volátil.

As únicas configurações do Scanner armazenadas permanentemente são as configurações do Energy Star. Nenhum outro dado do cliente é armazenado na memória não volátil.

NOTA: Os dados de imagem são transmitidos a um PC que tem sua própria capacidade de armazenar imagens e informações. O cliente também precisará considerar quais precauções devem ser tomadas para proteger os dados no PC.

Suprimentos

Entre em contato com o seu revendedor para comprar suprimentos e consumíveis. Se você não souber quem é o seu revendedor, preencha o formulário Ask a Question.

Reciclagem e descarte

Quer reciclar? A Kodak Alaris oferece serviços de reciclagem.

Obtenha ajuda

Precisa de ajuda? Preencha o formulário de solicitação de informações abaixo e entraremos em contato com você.