Rejestracja skanera
Masz pytanie? Uzupełnij poniższe informacje, a my skontaktujemy się z Tobą.
Umowa licencyjna
Pobierając pliki ze strony Kodak Alaris, użytkownik wyraża zgodę na warunki określone w umowie licencyjnej. Rzeczywisty rozmiar pliku do pobrania w wielu językach może się różnić.
Pobieranie aktualizacji oprogramowania KODAK
Proces instalacji może być złożony. Przed pobraniem należy zapoznać się z pełnymi instrukcjami.
Wersja: 1.5.23.01
Aktualizacja oprogramowania stacji skanującejPatch do przetwarzania obrazu płaskiegoPatch do sterownika
Oprogramowanie do zdalnej administracji KODAK
Aplikacja oprogramowania do zdalnej administracji (SAT Tool) jest wymagana do zdalnego zarządzania stacjami skanowania.
Instrukcje instalacji:
Pobierz i uruchom plik RemoteAdmin_SAT_v1.04.07.exe na komputerze, który będzie używany do zdalnego zarządzania stacjami skanowania. Jeśli obecnie zainstalowana jest wersja 1.3.42 aplikacji, uruchomienie instalatora spowoduje uaktualnienie instalacji SAT do wersji 1.4.7.
Pobierając aplikację ze strony Kodak Alaris, użytkownik wyraża zgodę na warunki określone w umowie licencyjnej.
Wersja: 1.04.07.01
.Zestaw narzędzi dla programistów
Kodak Alaris oferuje kilka opcji integracji dla naszych skanerów.
Oferujemy tradycyjne opcje integracji z grubym klientem za pomocą naszych sterowników TWAIN, ISIS i WIA, a także łatwy w użyciu pakiet Scanner SDK.
Posiadamy również najnowocześniejszy interfejs RESTful Web API do integracji z naszymi skanerami sieciowymi z dowolnej platformy bez konieczności instalowania sterowników hosta.
Operating System Compatibility Definitions
Supported - KODAK Validated
Zalecana dzienna objętość |
Do 6000 stron dziennie |
Łączność |
10/100/1000 ETHERNET / Nie jest wymagany komputer główny |
Natywne miejsca docelowe wyjścia |
FTPS Skanowanie do wiadomości e-mail Skanowanie do serwera faksów Skanowanie do serwera Kofax Front Office Skanowanie do Microsoft SharePoint (lokalnie) Skanowanie do przenośnego dysku USB Skanowanie do druku sFTP |
Protokoły sieciowe |
Uwierzytelniony SMTP (logowanie, zwykły tekst, CRAM, NTLM) DHCP (lub statyczny adres IP) Uwierzytelnianie domeny sieciowej SMB TCP/IP |
Funkcje zabezpieczeń |
Rejestrowanie aktywności według identyfikatora logowania Blokowanie portów IP Opcja włączenia/wyłączenia możliwości skanowania do przenośnych dysków USB Opcjonalne hasło dostępu Zabezpieczony hasłem plik wyjściowy PDF Szyfrowanie za pomocą klucza prywatnego PDF Bezpieczne logowanie przez LDAP |
Format plików wyjściowych |
Zaszyfrowany plik PDF JPEG Hover over me Natywny format pliku skanera i sterownika Niedostępny podczas skanowania za pomocą AQIST dla obrazów zgodnych z FADGI TIFF z kompresją JPEG Microsoft Excel Hover over me Dostępne z dołączonymi aplikacjami Microsoft Word Hover over me Dostępne z dołączonymi aplikacjami RTF Hover over me Dostępne z dołączonymi aplikacjami Jednostronicowy plik TIFF Hover over me Natywny format pliku skanera i sterownika PDF z możliwością przeszukiwania tekstu Hover over me Dostępne z dołączonymi aplikacjami Pliki audio WAV (natywne) |
Panel sterowania operatora |
Kolorowy graficzny ekran dotykowy LCD o przekątnej 9,7 cala (24,6 cm) z przyciskami sterowania operatora |
Audio |
Wbudowany mikrofon i głośnik do nagrywania i odtwarzania załączonych wiadomości głosowych |
Opcje rozdzielczości wyjścia obrazu |
Do 600 dpi Hover over me Obsługiwane DPI: 100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 500, 600 |
Funkcje doskonałej strony |
Całkowicie kolorowy dropout Autocrop Automatyczna orientacja Usuwanie pustych stron na podstawie zawartości Deskew Wypełnienie krawędzi obrazu Wypełnianie dziur w obrazie Hover over me Niedostępne podczas skanowania za pomocą AQIST dla obrazów zgodnych z FADGI Filtrowanie smug |
Odczyt kodów kreskowych |
Codabar Kod 128 Kod 3 z 9 EAN-13 EAN-8 Przeplatane 2 z 5 PDF417 UPC-A UPC-E |
Przepustowość Hover over me Przepustowość może się różnić w zależności od wybranego oprogramowania sterownika, systemu operacyjnego, komputera i wybranych funkcji przetwarzania obrazu. |
70 ppm / 140 ipm |
Wykrywanie błędów podawania papieru |
Ultradźwiękowa technologia Multifeed |
Pojemność podajnika |
Do 75 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m² (20 funtów) |
Maksymalny rozmiar dokumentu Hover over me Maksymalny rozmiar dokumentu obsługiwany przez skaner różni się w zależności od rozdzielczości obrazu wyjściowego i zastosowanej kompresji obrazu. |
216 mm x 863 mm (8,5 cala x 34 cale) |
Minimalny rozmiar dokumentu |
50,8 mm x 63,5 mm (2 cale x 2,5 cala) |
Grubość i gramatura papieru |
34-413 g/m² (9-110 funtów) papier Hover over me Tylne wyjście tylko dla papieru > 200 g/m² Grubość twardej karty do 1,25 mm (0,05 cala) |
Zatwierdzenia i certyfikaty produktów |
Argentina (S mark) Australia/New Zealand (RCM) Canada (cTUVus & ICES-003) China (CCC) European Union (CE) European Union (GS Mark) Tajwan (BSMI) USA (cTUVus i FCC) |
Wymiary i waga |
Weight: 10.5 kg (23 lbs.) |
Zalecana Konfiguracja Komputera |
INTEL CORE2 Duo 6600 @ 2.4 GHz Duo Processor lub odpowiednik, 4 GB RAM (Windows i Linux) |
Zgodność z systemem operacyjnym |
WINDOWS 10 (32- and 64-bit) WINDOWS 7 SP1 (32-bit and 64-bit) Hover over me Zatwierdzony przez klienta - nie jest już testowany przez Kodak Alaris WINDOWS 8 (32-bit and 64-bit) Hover over me Zatwierdzony przez klienta - nie jest już testowany przez Kodak Alaris WINDOWS 8.1 (32-bit and 64-bit) WINDOWS VISTA SP2 (32-bit and 64-bit) WINDOWS XP SP3 (32-bit and 64-bit) |
Akcesoria i materiały eksploatacyjne |
Moduł zasilania Akcesoria do płaskiego stołu KODAK A3 KODAK Legal Size Flatbed Accessory Klawiatura i podstawka do stacji skanującej KODAK Pady do czyszczenia rolek |
Certyfikacja środowiskowa |
Kwalifikacja ENERGY STAR |
Zużycie energii |
Praca: mniej niż 50 watów Tryb uśpienia: mniej niż lub równe 5,26 W |
Masz pytanie? Uzupełnij poniższe informacje, a my skontaktujemy się z Tobą.
Komputer nie jest potrzebny do korzystania z aplikacji Scan Station, jednak jest on niezbędny do utworzenia pliku konfiguracyjnego oraz zainstalowania i korzystania z aplikacji Scanner Administration. Istnieją dwie metody konfiguracji stacji Scan Station:
Dostęp do trybu ręcznego można uzyskać po usunięciu wszystkich wpisów dotyczących zadań w pliku konfiguracyjnym (za pomocą aplikacji Scanner Administration). Dostęp do trybu ręcznego można także uzyskać po włożeniu napędu USB zawierającego plik konfiguracyjny (kss.xml). Plik konfiguracyjny można wyeksportować z aplikacji Scanner Administration i musi on mieć nazwę "kss.xml". Plik ten musi również znajdować się na głównym (górnym) poziomie napędu USB.
Ustawienia zadań są modyfikowane za pomocą aplikacji Scanner Administration. Po zdefiniowaniu zadania i przesłaniu konfiguracji do stacji Scan Station na stacji Scan Station zostanie wyświetlony tylko ekran zadań (normalny interfejs użytkownika nie będzie wyświetlany)
Tak, Scan Station serii 700 posiada cztery porty USB i jeden port Ethernet. Porty USB służą do zapisywania plików na dysku USB, uzyskiwania dostępu do ustawień administratora, konfigurowania skanera Scan Station i podłączania klawiatury USB.
Aplikacja Scanner Administration umożliwia tworzenie plików konfiguracyjnych i komunikację z urządzeniami Scan Station w sieci; aplikacja ta minimalizuje potrzebę indywidualnego dostępu do wielu stacji Scan Station. Aby skonfigurować stację Scan Station i pracować z nią, należy zainstalować aplikację Scanner Administration na komputerze hosta. W aplikacji dostępne są następujące karty:
Postępuj zgodnie z poniższymi krokami:
Mikrofonu można używać do tworzenia adnotacji głosowych, które można wysyłać pocztą e-mail jako załącznik. Można również wysłać oddzielny plik adnotacji głosowej do dowolnego miejsca docelowego z wyjątkiem drukarki.
Istnieją dwa sposoby na znalezienie tych informacji:
Informacje na temat kontaktu z pomocą techniczną Kodak Alaris można znaleźć na stronie Kodak Alaris Services and Support.
Personel serwisowy może poprosić użytkownika o dostarczenie plików dziennika w celu zdiagnozowania problemu. Pliki dziennika można wysłać jako załącznik do wiadomości e-mail.
Istnieją dwa sposoby uzyskania plików dziennika:
Za pomocą aplikacji Scanner Administration:
Korzystanie z napędu USB:
Aby zresetować ustawienia konfiguracji:
Aby uzyskać informacje na temat akcesoriów, skontaktuj się z nami.
Scan Station obsługuje następujące języki: Angielski, francuski, włoski, niemiecki, hiszpański - międzynarodowy, portugalski - brazylijski, holenderski, czeski, rosyjski, turecki, polski, grecki, rumuński, węgierski, japoński, koreański, chiński uproszczony i chiński tradycyjny.
Tryb zadań umożliwia skonfigurowanie kombinacji predefiniowanych ustawień skanowania, miejsc docelowych i grup użytkowników. Zadanie jest wyświetlane jako przycisk na interfejsie użytkownika skanera Scan Station i umożliwia skanowanie jednym dotknięciem. Po skonfigurowaniu zadania (lub zadań) na stacji Scan Station wyświetlane są tylko przyciski zadań.
Tryb zadań umożliwia skonfigurowanie kombinacji predefiniowanych ustawień skanowania, miejsc docelowych i grup użytkowników. Zadanie jest wyświetlane jako przycisk na interfejsie użytkownika skanera Scan Station i umożliwia skanowanie jednym dotknięciem. Po skonfigurowaniu zadania (lub zadań) na stacji Scan Station wyświetlane są tylko przyciski zadań.
Aby zainstalować aplikację na komputerze-hoście należy posiadać uprawnienia administracyjne.
Aplikacja Scanner Administration używana ze Scan Station wymaga, aby komputer hosta posiadał jeden z następujących systemów operacyjnych i zainstalowany MICROSOFT .Net 4.0 Framework (program ten zostanie automatycznie zainstalowany, jeśli nie zostanie wykryty).
Informacje na temat zapobiegania zacięciom papieru można znaleźć w rozdziale 11 i 12 Podręcznika administratora.
1. Przetrzyj górny i dolny obszar obrazowania za pomocą chusteczki Staticide. Podczas czyszczenia należy uważać, aby nie zarysować obszaru obrazowania.
WAŻNE: Chusteczki Staticide zawierają izopropanol, który może powodować podrażnienie oczu i wysuszenie skóry. Po wykonaniu procedur konserwacyjnych należy umyć ręce wodą z mydłem. Więcej informacji można znaleźć w karcie charakterystyki produktu.
2. Przetrzyj ponownie górny i dolny obszar obrazowania za pomocą podkładki do czyszczenia optyki wielokrotnego użytku, aby usunąć wszelkie smugi.
3. Po zakończeniu zamknij pokrywę stacji skanowania obiema rękami
4.
1. Otwórz pokrywę stacji skanowania.
2. Za pomocą rolki czyszczącej przetrzyj rolki podające z boku na bok. Obróć rolki podające, aby wyczyścić całą ich powierzchnię.
WAŻNE: Rolkowy pad czyszczący zawiera lauryloeterosiarczan sodu, który może powodować podrażnienie oczu. Po wykonaniu procedur konserwacyjnych należy umyć ręce wodą z mydłem. Więcej informacji można znaleźć w karcie charakterystyki substancji niebezpiecznej (MSDS).
3. Osuszyć rolki niestrzępiącą się szmatką.
UWAGA: Czujnik obecności papieru znajduje się po lewej stronie modułu podawania. Należy uważać, aby nie uszkodzić czujnika obecności papieru podczas wyjmowania lub czyszczenia modułu podawania.
1. Pociągnij za podniesioną krawędź pokrywy modułu podawania i podnieś ją do góry.
2. Obróć moduł podawania do przodu i popchnij go w lewo, aby podnieść go z pozycji.
Jeśli wymieniasz moduł podawania, włóż nowy moduł podawania, wyrównując sworznie i popychając go w lewo, aby dopasować go do pozycji. Upewnij się, że koła zębate są wyrównane i zatrzasnęły się na miejscu, a następnie przejdź do kroku 8.
Jeśli wymieniasz opony, przejdź do kroku 3.
3. Wyjmij jeden zespół rdzenia, podnosząc go i wyciągając z pozycji.
4. Zdejmij każdą oponę, zsuwając ją z rdzenia.
5. Zainstaluj każdą nową oponę, delikatnie naciągając ją na rdzeń. WAŻNE: Nie naciągaj opony zbyt mocno; może się rozerwać.
6. Wymień zespół rdzenia w module zasilającym. Może być konieczne przesunięcie wału w prawo lub w lewo, aby rdzeń prawidłowo pasował do obudowy modułu podającego.
7. Powtórz procedurę wymiany opisaną powyżej dla drugiego zespołu rdzenia.
8. Ponownie zainstaluj moduł podający, wyrównując sworznie i popychając go w lewo, aby dopasować go do pozycji.
9. Ponownie zainstaluj pokrywę modułu podawania, wyrównując wypustki w szczelinach i popychając pokrywę modułu podawania w dół, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
1. Wyjmij moduł separacji ze stacji skanowania, wykonując czynności opisane wcześniej w części "Wymiana modułu separacji i opon".
2. Przytrzymaj moduł separacji obiema rękami i znajdź dwie wypustki, które lekko wystają z tyłu modułu separacji.
3. Wciśnij wypustki, aż podkładka wstępnego oddzielania będzie lekko wystawać z przodu modułu oddzielania.
4. Chwyć podkładkę wstępnego oddzielania i wyciągnij ją z modułu oddzielania.
5. Wyrzuć zużytą podkładkę wstępnego oddzielania.
6. Wyrównaj boczne wypustki nowej podkładki wstępnego oddzielania ze szczelinami na module oddzielania.
7. Mocno wciśnij podkładkę wstępnego oddzielania w szczeliny, aż klapka podkładki wstępnego oddzielania lekko oprze się o opony modułu oddzielania.
8. Ponownie zainstaluj moduł oddzielania, wyrównując wypustki ze szczelinami i zatrzaskując go na miejscu.
9.
W celu uzyskania informacji o dostępnych materiałach, proszę zapoznać się z Katalogiem materiałów eksploatacyjnych dla skanerów KODAK.
Postępuj zgodnie z poniższymi krokami:
Postępuj zgodnie z poniższymi krokami:
Obejrzyj poniższe filmy, aby wykonać kalibrację UDDS.
Kalibracja UDDS dla wersji 1.3.67 lub nowszej.
Kalibracja UDS dla wersji wcześniejszych niż 1.3.67
Skanery KODAK Scan Station 710 i Scan Station 730EX zawierają pamięć nieulotną i ulotną.
Produkty te przechowują dane obrazu tymczasowo na wewnętrznym dysku twardym podczas skanowania. Te dane obrazu są natychmiast usuwane po zakończeniu zadania skanowania. W przypadku awarii systemu, która powoduje nieprawidłowe zakończenie aplikacji, wszystkie dane z pamięci podręcznej są usuwane po ponownym uruchomieniu aplikacji Scan Station.
Dane obrazu klienta mogą pozostać w pamięci nieulotnej w pliku stronicowania systemu operacyjnego. Wszelkie dane obrazu, które są buforowane w pliku stronicowania, są usuwane po zamknięciu systemu w ramach sekwencji zamykania. Pamięć nieulotna jest czyszczona po zakończeniu każdego zadania skanowania i ponownie po uruchomieniu urządzenia. Ustawienia skanera - w tym poświadczenia uwierzytelniania sieciowego (nazwa użytkownika i hasło), konfiguracja skanera i dane konfiguracji miejsca docelowego - są przechowywane w postaci zaszyfrowanej w pamięci nieulotnej.
Skontaktuj się ze sprzedawcą, aby zakupić materiały eksploatacyjne. Jeśli nie wiesz, kto jest Twoim sprzedawcą, wypełnij formularz Zadaj pytanie.
Chcesz poddać swoje produkty recyklingowi? Kodak Alaris oferuje usługi recyklingu.
>Masz pytanie? Uzupełnij informacje, a ktoś wkrótce się z Tobą skontaktuje.