Conductores y Software

Acuerdo de licencia

Contrato de licencia

Al descargar de Kodak Alaris, usted acepta los términos y condiciones descritos en el contrato de licencia. El tamaño real del archivo para las descargas en varios idiomas puede variar.

Descarga de actualizaciones de Software KODAK

Descarga de actualización de Software deKODAK

El proceso de instalación puede ser complejo. Por favor, lea las instrucciones completas antes de descargarlo.

Versión: 1.5.23.01

Actualización del Software de la Estación de EscaneadoParche de Procesamiento de Imagen PlanaParche del Driver

KODAK Software de Administración Remota

Software de Administración Remota de Kodak

La aplicación de Software de Administración Remota (Herramienta SAT) es necesaria para gestionar remotamente las Estaciones de Escaneado.

Instrucciones de instalación:
Descargue y ejecute el archivo RemoteAdmin_SAT_v1.04.07.exe en el PC que se utilizará para gestionar remotamente sus Estaciones de Escaneado. Si actualmente tiene instalada la versión 1.3.42 de la aplicación, al ejecutar el instalador actualizará su instalación SAT a la versión 1.4.7.

Al descargar de Kodak Alaris, usted acepta los términos y condiciones descritos en el acuerdo de licencia.

Versión: 1.04.07.01

Descargar

Herramientas para desarrolladores

Juego de herramientas para desarrolladores

Kodak Alaris dispone de varias opciones de integración para nuestros escáneres.
Tenemos opciones tradicionales de integración de cliente grueso con nuestros controladores TWAIN e ISIS y WIA, así como un SDK de Scanner fácil de usar.
También disponemos de una API web RESTful de última generación para la integración con nuestros escáneres habilitados para red desde cualquier plataforma sin necesidad de instalar controladores de host.

Pedir información

Sistemas operativos

Definiciones de compatibilidad del sistema operativo

Soportado - KODAK validado

  • WINDOWS 7 (SP1)
  • WINDOWS 8
  • WINDOWS 10

Especificaciones

Volumen diario recomendado

Hasta 6.000 páginas por día

Conectividad

10/100/1000 ETHERNET / No requiere PC host

Destinos de salida nativos

FTPS

Enviar a correo electrónico

Digitalización a servidor de fax

Digitalización a Kofax Front Office Server

Enviar a Microsoft SharePoint (en las instalaciones)

Enviar a unidad USB portátil

Digitalización a impresión

sFTP

Protocolos de red

SMTP autenticado (inicio de sesión, texto sin formato, CRAM, NTLM)

DHCP (o IP estática)

Autenticación de dominios de red

SMB

TCP/IP

Seguridad

Registro actividades por id. de inicio de sesión

Bloqueo de puertos IP

Opción para activar/desactivar la capacidad de enviar a unidades USB portátiles

Acceso con contraseña opcional

Salida en PDF protegida con contraseña

Cifrado de clave privada de PDF

Inicio de sesión seguro mediante LDAP

Formato de archivo de salida

PDF cifrado

JPEG Hover over me Formato de archivo nativo del escáner y del controlador No disponible al escanear con AQIST para imágenes compatibles con FADGI

TIFF con compresión JPEG

Microsoft Excel Hover over me Disponible con aplicaciones integradas

Microsoft Word Hover over me Disponible con aplicaciones integradas

RTF Hover over me Disponible con aplicaciones integradas

TIFF de una página Hover over me Formato de archivo nativo de escáner y controlador

PDF con búsqueda de texto Hover over me Disponible con aplicaciones integradas

Archivos de audio WAV (nativos)

Panel de control del operador

LCD con pantalla táctil gráfica a color de 24,6 cm (9,7 pulg.) con botones para el control del operador

Audio

Micrófono y altavoz integrados para registrar y reproducir mensajes adjuntos de voz

Opciones de resolución de salida de imagen

Hasta 600 dpi Hover over me DPI admitidos: 100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 500, 600

Características de Perfect Page

Eliminación de todos los colores

Recorte automático

Orientación automática

Eliminación de páginas en blanco según el contenido

Enderezamiento

Relleno del borde de la imagen

Relleno de agujeros de imagen Hover over me No disponible al escanear con AQIST para imágenes compatibles con FADGI

Filtrado de rayas

Lectura de códigos de barras

Codabar

Código 128

Código 3 de 9

EAN-13

EAN-8

Intercalado 2 de 5

PDF417

UPC-A

UPC-E

Velocidades de producción Hover over me Las velocidades de producción pueden variar en función del controlador, el software de aplicación, el sistema operativo, la PC y las características de procesamiento de imágenes que utilice.

70 ppm / 140 ipm

Detección de errores de alimentación de papel

Tecnología de alimentación múltiple ultrasónica

Capacidad del alimentador

Hasta 75 hojas de papel de 80 g/m² (20 lb.)

Tamaño máximo de documento Hover over me El tamaño máximo de documento admitido por el escáner variará en función de la resolución de la imagen de salida y de la compresión de imagen utilizada.

216 mm x 863 mm (8,5 pulg. x 34 pulg.)

Tamaño mínimo del documento

50,8 mm x 63,5 mm (2 pulg. x 2,5 pulg.)

Grosor y gramaje del papel

Papel de 34 a 413 g/m² (9 a 110 lb) Hover over me Salida trasera sólo para papel > 200 g/m².

Grosor de la tarjeta de hasta 1,25 mm (0,05 pulg.)

Homologaciones y certificaciones de productos

Argentina (S mark)

Australia/New Zealand (RCM)

Canada (cTUVus & ICES-003)

China (CCC)

European Union (CE)

European Union (GS Mark)

Taiwán (BSMI)

EE.UU. (cTUVus y FCC)

Dimensiones y peso

Weight: 10.5 kg (23 lbs.)
Depth 38.2 cm (15 in.)
Width: 35.6 cm (14.0 in.)
Height: 20.6 cm (8.1 in.)

Configuración recomendada de la PC

Procesador INTEL CORE2 Duo 6600 a 2,4 GHz o equivalente, 4 GB de RAM (Windows y Linux)

Compatibilidad del sistema operativo

WINDOWS 10 (32- and 64-bit)

WINDOWS 7 SP1 (32-bit and 64-bit) Hover over me Validado por el cliente - ya no es probado por Kodak Alaris

WINDOWS 8 (32-bit and 64-bit) Hover over me Validado por el cliente - ya no es probado por Kodak Alaris

WINDOWS 8.1 (32-bit and 64-bit)

WINDOWS VISTA SP2 (32-bit and 64-bit)

WINDOWS XP SP3 (32-bit and 64-bit)

Accesorios y consumibles

Módulo de alimentación

Accesorio de cama plana de tamaño A3 KODAK

Accesorio de cama plana de tamaño legal de KODAK

Accesorio de soporte y teclado para KODAK Scan Station

Almohadillas de limpieza para los rodillos

Certificación medioambiental

Calificación ENERGY STAR

Consumo de energía

En funcionamiento: Menos de 50 vatios

Modo de suspensión: Igual o menor a 5,26 vatios

Manuales y guías

Registre su Scanner

¿Tiene alguna pregunta? Complete la siguiente información y nos pondremos en contacto con usted.

Preguntas frecuentes

Últimos productos
Utilizando
Trabajos: ¿Qué es el modo Empleo?

El modo Trabajos le permite configurar una combinación de ajustes de escaneo predefinidos, destinos y grupos de usuarios. Un trabajo se muestra como un botón en la interfaz de usuario de la estación de escaneado y permite escanear con una sola pulsación. Después de configurar un Trabajo (o Trabajos), sólo se muestran los botones de Trabajo en la estación de escaneo.

¿Cómo puedo determinar la versión del firmware y el sistema operativo (SO) de la estación de exploración?

Hay dos formas de encontrar esta información:

  • En la estación de escaneado, toque el icono.
  • En el ordenador host, abra la aplicación Administración del escáner.
  • En el equipo host, abra la aplicación Administración del escáner. Seleccione el Scanner en la cuadrícula y haga clic en el icono.
  • En la Estación de Escaneado, toque el icono.
¿Cómo puedo obtener servicios profesionales y asistencia para el Scanner?

Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Kodak Alaris, visite Servicios y Soporte de Kodak Alaris.

¿Cómo puedo restablecer la configuración (de la estación de exploración) a los valores predeterminados de fábrica?
  1. Copie el archivo de configuración en el nivel superior de una unidad USB y compruebe que el nombre del archivo es kss.xml.
  2. Inserte la unidad USB en la Scan Station.
  3. Seleccione- No a las indicaciones.
  4. Seleccione el icono Scan Station.
  5. Seleccione Iniciar el asistente de configuración.
  6. Seleccione Iniciar el asistente o Ejecutar el asistente de configuración en el próximo reinicio.
  7. Remueva la unidad USB.

Para restablecer los ajustes de configuración:

  1. Cree un archivo de configuración predeterminado.
  2. Cargue el archivo de configuración en la Scan Station.
.
¿Cómo se guardan los archivos de registro de errores?

El personal de servicio puede pedirle que proporcione archivos de registro para ayudar a diagnosticar un problema. Puede enviar los archivos de registro como archivo adjunto a un correo electrónico.

Existen dos formas de obtener archivos de registro:

Utilizando la aplicación de administración del Scanner:

  1. Abra la aplicación Scanner Administration en el equipo host.
  2. Haga clic en la pestaña Scanners.
  3. Haga clic en la pestaña Scanners (Escáneres)
  4. .
  5. Seleccione Escaners > Dispositivo y, a continuación, seleccione "Guardar todos los registros...".
  6. Guarde el archivo o archivos.

Uso de una unidad USB:

  1. Cree un archivo de configuración y guárdelo en una unidad USB que no utilice. Verifique que el nombre del archivo sea kss.xml.
  2. .
  3. Inserte la unidad USB en un puerto USB de la estación de exploración.
  4. Seleccione - No a las indicaciones.
  5. .
  6. La estación de escaneo mostrará los iconos de configuración.
  7. Seleccione - No a las indicaciones.
  8. Utilice las flechas para desplazarse hasta Diagnóstico (el icono de la llave inglesa). Seleccione el icono.
  9. Seleccione Diagnóstico.
  10. Seleccione Guardar registros y, a continuación, toque para guardar el archivo de registro en la unidad USB. Los archivos analog.log y kss700.xml.log se guardarán en la unidad USB.
  11. .
¿Cómo se nombran los archivos de forma interactiva?
  1. Seleccione Configuración del dispositivo.
  2. En las opciones de configuración, seleccione Permitir nombrar archivos. Esto añadirá un icono en la Scan Station con la etiqueta "File Naming".
  3. Seleccione Guardar para guardar el archivo de configuración.
  4. Exporte el archivo de configuración.
  5. Exporte el archivo de configuración al nivel superior de una unidad USB, y verifique que el nombre del archivo sea kss.xml.
  6. .
  7. Actualice la estación de exploración: Puede utilizar la unidad USB (continúe con el siguiente paso), o realizar la actualización de forma remota desde el ordenador Host.
  8. Inserte la unidad USB en la estación de escaneado.
  9. Inserte la unidad USB en la estación de escaneado.
  10. Seleccione No en las indicaciones.
  11. Seleccione el icono Nombre de archivo.
  12. Seleccione Avanzado.
  13. Seleccione Permitir nombrar archivos durante la exploración.
  14. .

Nota: Si realiza este procedimiento sin la unidad USB insertada en la Scan Station, los cambios no serán permanentes.
¿Cómo se utiliza el micrófono de la estación de exploración?

Puede utilizar el micrófono para crear anotaciones de voz que puede enviar por correo electrónico como archivo adjunto. También puede enviar un archivo de anotaciones de voz independiente a cualquier destino, excepto a una impresora.

Posiciones de voz.

¿Dispone la estación de escaneado de puertos USB y Ethernet?

Sí, la serie 700 de Scan Station tiene cuatro puertos USB y un puerto Ethernet. Los puertos USB se utilizan para almacenar archivos en una unidad USB, acceder a la configuración del administrador, configurar la Scan Station y conectar un teclado USB.

¿Necesito un ordenador para configurar y utilizar la estación de digitalización?

No necesita un ordenador para utilizar la Scan Station; sin embargo, necesita un ordenador para crear un archivo de configuración y para instalar y utilizar la aplicación Scanner Administration. Existen dos métodos para configurar la estación de digitalización:

    .
    • Utilizando la aplicación Scanner Administration desde un ordenador Host (remoto)
    • .
    • Copiando el archivo de configuración (kss.xml) en una unidad USB e insertando la unidad USB en la Scan Station. El archivo de configuración se puede exportar desde la Aplicación de Administración del Scanner y debe llamarse "kss.xml". Este archivo también debe estar ubicado en el nivel raíz (superior) de la unidad USB.
    • Los archivos de configuración se pueden exportar desde la aplicación de administración del escáner.
¿Por qué no puedo enviar documentos escaneados al correo electrónico?

Siga estos pasos:

  1. Verifique que su servidor de correo electrónico está configurado correctamente. (Consulte la Guía del administrador - "Configuración de los ajustes de correo electrónico")
  2. Verifique que el destino del correo electrónico esté configurado correctamente.
  3. Verifique que el destino del correo electrónico está configurado correctamente. (Consulte la Guía del administrador - "Configuración de un destino de correo electrónico")
  4. Verifique que el destino de correo electrónico esté configurado correctamente.
  5. Guarde la configuración.
  6. Cargue el archivo de configuración en la estación de escaneado.
¿Puedo cambiar la configuración después de crear Jobs?

Las configuraciones de los Trabajos se modifican utilizando la Aplicación de Administración del Scanner. Una vez definido un trabajo y cargada la configuración en la estación de digitalización, sólo se mostrará la pantalla de trabajos en la estación de digitalización (no se mostrará la interfaz de usuario normal)

.

¿Puedo volver al modo manual después de configurar Jobs?

Puede acceder al modo manual después de eliminar todas las entradas de Trabajos en el archivo de configuración (mediante la aplicación de administración del Scanner). O bien, también puede acceder al modo manual después de insertar una unidad USB que contenga el archivo de configuración (kss.xml). El archivo de configuración puede exportarse desde la Aplicación de Administración del Scanner y debe llamarse "kss.xml". Este archivo también debe estar ubicado en el nivel raíz (superior) de la unidad USB.

¿Qué accesorios hay disponibles para la estación de exploración?

Para obtener información sobre los accesorios, contáctenos.

¿Qué es la aplicación Scanner Administration?

La aplicación Scanner Administration le permite crear archivos de configuración y se comunica con los dispositivos de Scan Station en la red; esta aplicación minimiza la necesidad de acceso individual a múltiples Scan Stations. Debe instalar la aplicación Scanner Administration en el ordenador host para configurar y trabajar con la Scan Station. Las siguientes fichas están disponibles en la aplicación:

  • Scanner: le permite supervisar las Scan Stations descubiertas y configuradas, cargar archivos de configuración, actualizar la información del dispositivo y obtener archivos de registro de una Scan Station específica.
  • Scanner: le permite supervisar las Scan Stations descubiertas y configuradas, cargar archivos de configuración, actualizar la información del dispositivo y obtener archivos de registro de una Scan Station específica.
  • Configuración: le permite crear y modificar archivos de configuración. Después de haber creado un mínimo de un archivo de configuración, esta pantalla mostrará una lista de todos sus archivos de configuración.
¿Qué idiomas admite la estación de exploración?

La Scan Station es compatible con los siguientes idiomas: Inglés, francés, italiano, alemán, español-internacional, portugués-brasileño, neerlandés, checo, ruso, turco, polaco, griego, rumano, húngaro, japonés, coreano, chino-simplificado y chino-tradicional.

Instalación de
¿Por qué no se ejecuta el instalador de la aplicación Scanner Administration?

Debe disponer de derechos administrativos para instalar la aplicación en el equipo Host.

    • Verifique que tiene derechos administrativos y la contraseña de administrador. (Haga clic con el botón derecho en el archivo de instalación, seleccione Ejecutar como administrador y, a continuación, siga las instrucciones.)
    • Compruebe su software antivirus.
    • Compruebe su software antivirus; este software puede bloquear la ejecución de una aplicación.
    • .
¿Qué sistemas operativos son compatibles en el ordenador host utilizado para configurar la estación de escaneado?

La aplicación Scanner Administration utilizada con la Scan Station requiere que el ordenador host tenga uno de los siguientes sistemas operativos y MICROSOFT .Net 4.0 Framework instalado (este programa se instalará automáticamente si no se detecta).

  • WINDOWS 10
  • Windows 8
  • WINDOWS 8
  • WINDOWS 7
  • WINDOWS 7
Mantener
¿Cómo se limpia la zona de imagen?

1. Limpie las zonas superior e inferior de la imagen con una toallita Staticide. Tenga cuidado de no rayar la zona de imagen al limpiar.

IMPORTANTE: Las toallitas Staticide contienen isopropanol que puede causar irritación en los ojos y sequedad en la piel. Lávese las manos con agua y jabón después de realizar los procedimientos de mantenimiento. Consulte la hoja de datos de seguridad para obtener más información.

Cleaning Graphic

2. Vuelva a limpiar la zona superior e inferior de la imagen con la almohadilla reutilizable de limpieza de la óptica para eliminar las rayas.

3. Cuando haya terminado, cierre la cubierta de la estación de exploración con ambas manos

¿Cómo se limpian los rodillos?

1. Abra la cubierta de la estación de escaneado.

2. Con una almohadilla de limpieza de rodillos, limpie los rodillos de alimentación de lado a lado. Gire los rodillos de alimentación para limpiar toda la superficie.

Gráfico de limpieza

IMPORTANTE: La almohadilla de limpieza del rodillo contiene lauril éter sulfato de sodio que puede causar irritación ocular. Lávese las manos con agua y jabón después de realizar los procedimientos de mantenimiento. Consulte la hoja de datos de seguridad del material (MSDS) para obtener más información.

3. Seque los rodillos con un paño sin pelusas.

¿Cómo se sustituye la almohadilla de separación previa?

1. Extraiga el módulo de separación de la estación de exploración siguiendo los pasos descritos anteriormente en "Sustitución del módulo de separación y los neumáticos".

2. Sujete el módulo de separación con ambas manos y localice las dos lengüetas que sobresalen ligeramente de la parte posterior del módulo de separación.

3. Empuje hacia abajo las lengüetas hasta que la almohadilla de separación previa sobresalga ligeramente de la parte delantera del módulo de separación.

4. Sujete la almohadilla de separación previa y tire de ella para extraerla. Empuje hacia abajo las lengüetas hasta que la almohadilla de preseparación sobresalga ligeramente de la parte delantera del módulo de separación.

4. Sujete la almohadilla de preseparación y extráigala del módulo de separación.

5. Deseche la almohadilla de preseparación desgastada. Deseche la almohadilla de preseparación desgastada.

6. Alinee las pestañas laterales de una nueva almohadilla de preseparación con las ranuras del módulo de separación.

7. Empuje la almohadilla de preseparación firmemente en las ranuras hasta que la solapa de la almohadilla de preseparación descanse ligeramente contra los neumáticos del módulo de separación.

8. Vuelva a instalar el módulo de separación alineando las pestañas con las ranuras y encajándolo en su posición.

9. Deseche la almohadilla de preseparación desgastada.

¿Cómo se sustituyen el módulo de alimentación y los neumáticos?

NOTA: El sensor de presencia de papel está situado a la izquierda del módulo de alimentación. Tenga cuidado de no dañar el sensor de presencia de papel cuando retire o limpie alrededor del módulo de alimentación.

1. Retire el módulo de alimentación. Tire contra el borde elevado de la cubierta del módulo de alimentación y levántela y sáquela de su posición.

Scan Station Pull Raised Edge Graphic

2. Gire el módulo de alimentación hacia delante y empújelo hacia la izquierda para levantarlo de su posición.

Scan Station Rotate Module Forward Graphic

Si va a sustituir el módulo de alimentación, inserte el nuevo módulo de alimentación alineando los pasadores y empujándolo hacia la izquierda para encajarlo en su posición. Asegúrese de que los engranajes estén alineados y de que encaje en su sitio, después vaya al paso 8.

Si va a sustituir los neumáticos, continúe con el Paso 3.

3. Retire un conjunto de núcleo levantándolo y sacándolo de su posición.

4. Retire cada neumático deslizándolo fuera del núcleo.

Estación de Escaneado Quitar Neumáticos

5. Instale cada neumático nuevo tirando suavemente de él. Instale cada neumático nuevo tirando suavemente de él sobre el núcleo. IMPORTANTE: No estire demasiado el neumático; podría romperse.

6. Vuelva a colocar el conjunto del núcleo en el módulo de alimentación. Es posible que tenga que deslizar el eje hacia la derecha o hacia la izquierda para que el núcleo encaje correctamente dentro de la carcasa del módulo de alimentación.

7. Repita el procedimiento de sustitución descrito anteriormente para el otro conjunto de núcleo.

8. Vuelva a instalar el módulo de alimentación alineando los pasadores y empujándolo hacia la izquierda para que encaje en su posición.

Reemplazo de neumáticos de la estación de escaneo

9. Vuelva a instalar la cubierta del módulo de alimentación alineando las lengüetas en las ranuras y empujando la cubierta del módulo de alimentación hacia abajo hasta que encaje en su sitio.

9.

¿Qué puedo hacer para evitar los atascos de papel?

Para obtener información sobre cómo evitar los atascos de papel, consulte los capítulos 11 y 12 de la Guía del administrador.

¿Qué suministros y consumibles hay para los escáneres Kodak Alaris?

Consulte la Guía de suministros y consumibles para ver una lista completa de todos los suministros y consumibles para todos los escáneres Kodak Alaris. 

Solución de problemas
Si experimenta "Errores inesperados" o Multialimentación continua, realice una Calibración UDDS.

Vea los siguientes vídeos para realizar una Calibración UDDS.

Calibración UDDS.

Calibración UDDS para la versión 1.3.67 o posterior.

¿Por qué no funciona correctamente la búsqueda en Active Directory?

Siga estos pasos:

  1. Verifique que la casilla de verificación de Permitir búsqueda de correo electrónico esté seleccionada.
  2. .
¿Por qué no puedo escribir en una carpeta de red?

Siga estos pasos:

  1. Compruebe que el usuario está utilizando las credenciales adecuadas.
  2. Verifique que el usuario está utilizando las credenciales adecuadas.
  3. ¿La ruta de red o la contraseña de red contienen punto y coma? (La Scan Station no admite rutas de red o contraseñas de red que contengan punto y coma.)
  4. Compruebe que cada usuario tiene el control total de su carpeta de red.
  5. Compruebe que cada usuario tiene control total de su carpeta de red. El destino de la carpeta de red tiene que ser compartido y debe tener acceso de lectura/escritura para cada usuario.
  6. Compruebe que el destino de la carpeta de red sea compartido y tenga acceso de lectura/escritura para cada usuario.
  7. Compruebe que se proporciona la ruta de red completa.
  8. Compruebe la configuración de red para verificar que TCP/IPv6 no está seleccionado. Desde el escritorio de WINDOWS:
    1. Seleccione Inicio > Panel de control.
    2. Seleccione Panel de control.
    3. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
    4. .
    5. En el área Ver tus redes activas, selecciona:
      1. Conexión de área local
      2. .
      3. Propiedades
      4. .
    6. En la pestaña Redes, seleccione la casilla de verificación Protocolo de Internet versión 6 (TCP/IPv6). Esta casilla de verificación no debe estar seleccionada.
    7. Esta casilla de verificación no debe estar seleccionada.
    8. Seleccione Aceptar.

Seguridad de los datos

La KODAK Scan Station 710 y la Scan Station 730EX contienen memoria no volátil y volátil.

Estos productos almacenan datos de imágenes temporalmente en el disco duro interno mientras escanean. Estos datos de imagen se borran inmediatamente tras la entrega completa del trabajo de escaneado. En el caso de que se produzca un fallo en el sistema que provoque la finalización anormal de la aplicación, todos los datos almacenados en caché se eliminarán al reiniciar la aplicación Scan Station.

Los datos de imagen del cliente pueden persistir en la memoria no volátil en el archivo de paginación del sistema operativo. Cualquier dato de imagen que se almacene en caché en el archivo de paginación se elimina cuando se apaga el sistema como parte de la secuencia de apagado. La memoria no volátil se borra al final de cada trabajo de escaneado y de nuevo cuando se inicia el dispositivo. La configuración del Scanner, que puede incluir las credenciales de autenticación de red (nombre de usuario y contraseña), la configuración del Scanner y los datos de configuración de destino se almacenan cifrados en la memoria no volátil.

Suministros

Póngase en contacto con su distribuidor para adquirir suministros y consumibles. Si no sabe quién es su distribuidor, rellene el formulario Pregunte algo.

Reciclaje y eliminación

¿Desea reciclar? Kodak Alaris ofrece servicios de reciclaje.

Ayuda

¿Necesita ayuda? Complete el formulario de solicitud de información y nos pondremos en contacto con usted.